pit
:
Conventions internationales
Symbole
pit
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du pitta-pitta.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: pit, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- De la troncation ou réduction des mots pis toi (« et toi »), dans l’échange de politesse : « — Ca va bien ? — Bien, pis toi ? » devenu par la suite « — Bien pit ! ». Le mot pit a alors pris le sens de quelque chose de positif, qui procure de l’agrément, du plaisir.
- (Nom) Apocope De pit bull.
Adjectif
pit \pit\
- (Suisse) Parfait, excellent.
- (Suisse) Beau, agréable.
- (Suisse) Génial.
- C’est pit !
- Il est pit ce son !
- (Québec) Oiseau.
- l’endroit le plus facile pour apprendre le nom du petit pit pit orangé que vous avez vu dans votre jardin — (http://lesbeauxsites.typepad.com/les_beaux_sites/2009/02/un-petit-oiseau-ma-dit.html)
- (Québec) (Familier) (Affectueux)
- T’as besoin d’amour mon pit, ça s’en vient ce sera pas long — (Besoin d’amour, Kévin Parent)
Notes
- Utilisé dans certaines expressions neuchâteloises.
Vocabulaire apparenté par le sens
Interjection
pit ! \pit\
- (Suisse) Génial !
- Pit !
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pit | pits |
\pit\ |
pit masculin
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pit sur Wikipédia
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pit \Prononciation ?\
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pit \ˈpɪt\ |
pits \ˈpɪts\ |
pit \ˈpɪt\
- Pépin.
- Creux.
- Centre, noyau.
- Fossé.
- He switched on his torch, and the children gave a gasp. The trap-door led down to a pit, far, far, below ! — (Enid Blyton, Five go to smuggler’s top, 1945)
- Arène.
- Modèle:automobile Stand.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pit \ˈpɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pits \ˈpɪts\ |
Prétérit | pitted \ˈpɪt.ɪd\ |
Participe passé | pitted \ˈpɪt.ɪd\ |
Participe présent | pitting \ˈpɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
pit \ˈpɪt\
Anagrammes
Prononciation
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pit \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Dérivés
Anagrammes
Corse
Étymologie
- Acronyme de "panza in terra".
Interjection
pit \ˈpit\
- lol.
Cupeño
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pit \Prononciation ?\
Références
- Jane H. Hill, A Grammar of Cupeño, University of California Publications in Linguistics, vol. 136, University of California Press, Berkeley and Los Angeles, 2005
Kembayan
Étymologie
- Du proto-bidayuh *pĭʔin.
Nom commun
pit \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
Références
- Jonas Noeb, Calvin R. Rensch, Carolyn M. Rensh, Robert Sulis Ridu, authors. 2012. The Bidayuh Language: Yesterday, Today and Tomorrow (Revised and Expanded). SIL e-Books 33. Dallas, Texas: SIL International. 512 pages, page 268
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie incertaine.
Nom commun 1
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | pit | pitten |
Diminutif | pitje | pitjes |
pit \pɪt\ féminin/masculin
- Mèche de bougie, lampe ou briquet.
- Noyau, pépin, graine.
- Graine de tournesol.
- Brûleur, bec (de réchaud).
Synonymes
- mèche
- noyau
- kern
- graine
- zaad
- korrel
- zaadkorrel
- bec
Nom commun 2
pit \Prononciation ?\ neutre/féminin/masculin Modèle:indén
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- français de Suisse
- français du Québec
- Termes familiers en français
- Mots affectueux en français
- Interjections en français
- Noms communs en français
- Chiens en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- catalan
- Noms communs en catalan
- corse
- Interjections en corse
- cupeño
- Noms communs en cupeño
- kembayan
- Noms communs en kembayan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais