sok
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
sok
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sok sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: sok, SIL International, 2024
Amdo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- (Élevage) Bétail, animal domestique.
Notes[modifier le wikicode]
Forme du parler arik.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sok masculin
- (Habillement) Chaussette.
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
sok
- qui se donne des airs, qui se prend pour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
sok
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
- État (manière).
- Tokinde sok ke kepaita tir ? — (vidéo, Luce Vergneaux, Va Mivvexateda Nedí, 2019)
- Comment l’état du toit est-il ?
- Tokinde sok ke kepaita tir ? — (vidéo, Luce Vergneaux, Va Mivvexateda Nedí, 2019)
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « sok [sɔk] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « sok », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- À rapprocher de l’allemand Socke de même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | sok | sokken |
Diminutif | sokje | sokjes |
sok \Prononciation ?\ masculin/féminin
- Chaussette.
- (Sens figuré) een oude sok
- une vieille baderne, un vieux barbon
- (Sens figuré) een oude sok
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « sok [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sok [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Jus, suc) Du vieux slave сокъ, sokŭ[1] qui donne aussi сок, sok en russe, plus avant, apparenté au grec ὀπός, hopós (« jus »).
- (Accusateur) Déverbal de soczyć[1], apparenté au tchèque sok (« adversaire »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
sok \sɔk\ masculin inanimé
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- napój (« boisson »)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
sok \sɔk\ masculin animé
- Accusateur.
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « sok [sɔk] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sok sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sok. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « sok », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave сокъ, soku avec le sens initial de « poursuivant (en justice) », apparenté au latin sequi (« suivre, poursuivre » → voir persecutor pour le sens) et —avec une évolution de sens antynomique— à socius (« allié, associé »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sok | soci ou sokové |
Génitif | soka | soků |
Datif | sokovi ou soku |
sokům |
Accusatif | soka | soky |
Vocatif | soku | soci ou sokové |
Locatif | sokovi ou soku |
socích |
Instrumental | sokem | soky |
sok \sɔk\ masculin animé (pour une femme, on dit : sokyně)
- Rival, adversaire.
čestný sok.
- adversaire loyal.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sok \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Jus.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- amdo
- Noms communs en amdo
- Lexique en amdo de l’élevage
- Animaux en amdo
- Mots sans orthographe attestée
- danois
- Noms communs en danois
- Vêtements en danois
- indonésien
- Adjectifs en indonésien
- Noms communs en indonésien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Déverbaux en polonais
- Noms communs en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Vêtements en néerlandais