vieillir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]vieillir \vje.jiʁ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Devenir vieux.
Elle se regarda machinalement dans la glace. Elle se dit qu'elle vieillissait, lentement et sûrement.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)Vieillir est sot, ne nous laissons pas abuser par les belles maximes des songe-creux bibliques.
— (Paul Fort, Le livre des visions : Vivre en Dieu, édition 1941, page 13)Choisir un roi jeune, beau et bien portant n'empêchait pas qu'il vieillît, enlaidît, tombât malade, ni qu'il perdît ses vertus, ses qualités morales – bref, qu'il changeât et cessât d'être adéquat.
— (Jean-Paul Roux, >Le Roi: Mythes et symboles, Fayard, 1995)De même les infortunés chrononautes de Temps mort (G. Langelaan) vieillissent en quelques minutes de plusieurs dizaines d'années : tel est le risque d’accident temporel qui attend les pionniers de l'espace-temps.
— (Temps libre, vol. 7 & 8, Éditions Denoël, 1983, page 27)C'est pas le fun vieillir, mais c'est la seule façon de vivre longtemps.
— (Michel Beaudry, La boucane, Le Journal de Montréal, 13 février 2021)
- Paraître vieux.
Si je ne vieillis pas, gamin, c'est que je bois la sève des bouleaux au printemps. Ça dépure, ça fait pisser par pintes.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Il a bien vieilli depuis deux ans.
Il est frais et gaillard, il ne vieillit pas.
- Perdre de sa force, de sa vigueur avec le temps, en parlant de certaines choses.
L’esprit vieillit comme le corps.
Son talent commence à vieillir.
- (Œnologie) Murir, perdre de la verdeur et acquérir certaines qualités, en parlant du vin.
Ce vin a besoin de vieillir.
- Commencer à n’être plus d’usage, à passer, à perdre de sa vogue, de son importance, de son utilité.
La traduction de Lefèvre d’Etaples m’a paru très belle, mais d’une beauté quelquefois bizarre, et là où elle a le plus vieilli, elle a mal vieilli.
— (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, pages 109-110)Ce mot, ce terme a beaucoup vieilli.
Cette locution, cette expression vieillit.
Le style de cet ouvrage a vieilli.
Cette mode vieillit.
Ce traité de physique a bien vieilli.
- (Sens figuré) Demeurer très longtemps dans une fonction.
Il a vieilli dans le service, dans les affaires, dans un emploi, dans un poste.
vieillir \vje.jiʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Rendre vieux, faire paraître plus âgé que l’on n’est.
Les chagrins l’ont bien vieilli.
Six mois de captivité l’ont vieilli de dix ans.
Cette coiffure vous vieillit.
Se mettre une perruque et des lunettes pour se vieillir.
Variantes
[modifier le wikicode]- viésir (Terre-Neuve)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- rajeunir
- dévieillir (très rare)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Devenir vieux
- Allemand : alt werden (de)
- Anglais : grow old (en), get old (en)
- Néo-araméen assyrien : sjəvə (*)
- Bachkir : ҡартайыу (*)
- Breton : kozhañ (br), koshaat (br)
- Catalan : envellir (ca)
- Chaoui : yemɣeṛ (shy)
- Danois : ældes (da)
- Espagnol : envejecer (es)
- Ancien français : viesir (*)
- Grec : γερνώ (el)
- Grec ancien : γηράσκω (*), γηράω (*)
- Griko : jeràzo (*)
- Hébreu ancien : זקן (*) masculin
- Ido : oldeskar (io)
- Italien : invecchiare (it)
- Kazakh : қартаю (kk) qartayuw
- Kirghiz : картаюу (ky)
- Kotava : tuguazawé (*)
- Koumyk : къартаймакъ (*)
- Latin : senesco (la)
- Néerlandais : oud worden (nl)
- Normand : vuulli (*), vuulyi (*)
- Norvégien (bokmål) : aldre (no), eldes (no)
- Occitan : vielhir (oc)
- Portugais : envelhecer (pt) (1), (2), (3)
- Roumain : îmbătrâni (ro)
- Russe : стареть (ru) stareť
- Same du Nord : boarásmit (*), agáiduvvat (*), boarásmuvvat (*), boarásnuvvat (*)
- Shimaoré : uɗuha (*) uduha
- Shingazidja : uɗuhaya (*)
- Solrésol : solfamido (*)
- Songhaï koyraboro senni : zen (*) (žen), zeenandi (*)
- Swahili : kuzeeka (sw)
- Tatare : картаю (tt)
- Tchaghataï : ايسكيرمك (*)
- Tchèque : stárnout (cs), zestárnout (cs)
- Turc : yaşlanmak (tr)
- Turkmène : garramak (tk)
- Ukrainien : застарівати (uk) zastarivaty, застаріти (uk) zastarity
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « vieillir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « vieillir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « vieillir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vieillir), mais l’article a pu être modifié depuis.