vit

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Vit, Vít, vît, vịt, vít, -vit‎

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

vit

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du viti.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1200) Du latin vectis (« barre, levier »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vit vits
\vi\

vit \vi\ masculin

  1. (Vieilli) Pénis, membre viril.
    • La pucelle tendit sa main et celui-ci tout aussitôt la prit et lui a fait —pas de meilleur morceau— empoigner son vit. — (Fabliau de l’écureuil, anonyme, traduit par Vincent Nadeau d’après le manuscrit de la BNF, in Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles)
    • Je bande trop dans ma culotte,
      Je sors mon vit qui décalotte
      Son champignon.
      — (Théophile Gautier, Poésies libertines, « Solitude »)
    • Mony se débarrassa rapidement de ses vêtements, puis le vit en l’air, bien bandant, il se précipita sur les deux gougnottes en essayant de les séparer. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges)
    • Monsieur l’curé, il monte en chaire
      Son grand vicaire le suit
      Son grand vi– papa
      Son grand vi– maman
      Son grand vicaire le suit.
      — (Le Vieux Curé de Paris, chanson)
    • Quand la vieillesse triste et caduque
      Vous foutra son pied sur la nuque,
      Quand votre vit à jamais désossé,
      Sur vos roustons pendra flasque et glacé
      Allez crier à la face du prêtre
      Ce vieux refrain de Bicêtre…
      — (Anonyme, « Bicêtre », dans Le Bréviaire du carabin, 1976, page 20)

Notes[modifier le wikicode]

Devenu rare ou littéraire, ne se trouve plus guère que dans les contrepèteries ou les chansons paillardes.

Synonymes[modifier le wikicode]

→ voir pénis

Dérivés[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

  • vier (variante méridionale, spécialement région de Marseille)

Traductions[modifier le wikicode]

Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe vivre
Indicatif Présent
il/elle/on vit
Imparfait
Passé simple
Futur simple

vit \vi\

  1. Troisième personne du singulier du présent de vivre.
    • Au moment où les familles se décomposent, se recomposent, se mono- ou s’homo-parentalisent, ce qui implique que l’enfant vit souvent avec un parent qui n’est pas son géniteur, les fonctions parentales ont à être questionnées. — (Denise Bass, avant-propos de Le placement familial, une vieille histoire à réinventer, ouvrage collectif sous la direction de Denise Bass et Arlette Pellé, 2002)

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Forme de verbe 2[modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe voir
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on vit
Futur simple

vit \vi\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de voir.
    • Lydia les vit échanger quelques mots puis Josef revint vers elle, blackboulé d’une paroi à l’autre, les traits défaits. — (Richard Caron, La Fille de l’ombre, Presses de la Cité, 1962, chapitre 1, page 26)
    • Il vit seulement les traces de leurs chameaux. — (Mohammed Essad Bey, Mahomet, 571-632, Payot, 1948, page 170)

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]


Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vectis.

Nom commun [modifier le wikicode]

vit \Prononciation ?\ masculin

  1. Pénis, vit.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

  • Français : vit

Références[modifier le wikicode]


Islandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Voir l’anglais wit, le néerlandais wit, le suédois vit et l’allemand wissen, « savoir », weise, « sage », Weisheit, « sagesse ».

Nom commun [modifier le wikicode]

vit \vɪt\

  1. Intelligence.


Kotava[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 vit
2 vil 2 vic
3 vir 3 vid
4 viv

vit \vit\

  1. Première personne du pluriel du présent du verbe .

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Pacoh[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Comparable au khmer វាត់, au lawa ฤะต, au mang vaːŋ¹, au proto-khmuique *wat, au proto-palaungique *waaŋ et au proto-viétique *-vət.

Verbe [modifier le wikicode]

vit \vit\

  1. Jeter.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Voir l’anglais white, l’islandais vit, le suédois vit et l’allemand weiß.

Adjectif [modifier le wikicode]

Déclinaison de vit Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun vit vitare vitast
Neutre vitt
Défini Masculin vite vitaste
Autres vita vitaste
Pluriel vita vitaste vitast

vit \Prononciation ?\

  1. Blanc, de couleur blanche.
    • En vit bil.
      Une voiture blanche.
  2. Blanc, désigne une personne de race blanche.
    • En vit kvinna.
      Une femme blanche.
  3. Période sans consommation d’alcool, abstinence.
    • Han har en vit vecka.
      Il passe une semaine d’abstinence à l’alcool.
  4. Période neigeuse, enneigé.
    • Det var en vit påsk i hela Sverige.
      Pâques fut neigeuse dans toute la Suède.
      Toute la Suède a fêté Pâques sous la neige.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

vit \Prononciation ?\

  1. (Échecs) Blanc, pion de couleur blanche.
    • Det är vits tur att göra ett drag.
      C’est au tour des blancs de jouer.

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Masculin Féminin Neutre
animé inanimé
Singulier vit vit vita vito
Pluriel viti vity vity vita

vit \Prononciation ?\

  1. Participe passif de vít.