zut
:
Français
Étymologie
- (1813)[1] Origine discutée :
- Crase[1] de zest et flûte ;
- Formé[1] d’un \z\ de liaison et de ut/hut attesté en 1791 : Allons, allons, hut! pas de ça — (Le Véritable P. Duchesne f., Grand compliment), qu'il aille à Charenton, et hut. — (Martainville, Une Demi-heure de cabaret, 1804), Sais-tu la musique ? eh bien ut. Ut, zut serait une corruption du latin ut, formule de souhait dans l'argot des typographes : Ut […] C'est le premier mot du souhait que se faisoient en buvant les anciens imprimeurs […] : Ut tibi prosit meri potio (« Que grand bien vous fasse ce bon vin pur »). Par abréviation l'on se contenta ensuite du mot ut. — (Gattel, 1797)
- Littré[2] mentionne un plus ancien zot qui est dans diablezot.
- Il serait purement onomatopéique[3], comme pft, pfuit ; voir zou.
Interjection
zut \zyt\
- (Familier) Exclamation qui exprime l’impatience, le dépit.
- Ah ! zut alors…
- Zut, j’ai taché mon pantalon.
- Pensant plus court, Ninon dit tout crûment :
« Zut ! » — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 162)
- (Familier) Non, exprime le refus.
- Je lui ai demandé un petit truc et il m’a dit « zut ».
- (Familier) Fi, exprime le mépris.
- Zut à tous ces minables !
- Tu sais quoi ? Je te dis « zut ».
Synonymes
Dérivés
- avoir un œil qui dit zut à l’autre
- être entre le zut et le zest : Se dit d’une personne fort incertaine sur le parti qu’elle doit prendre, ou d’une chose qui n’est ni bonne ni mauvaise
- zut-au-berger
- zut au berger
- zutique
- zutisme
- zutiste
Traductions
- Allemand : Scheiße (de), Mist (de)
- Anglais : rats (en)
- Breton : chaous (br)
- Coréen : 제끼 (ko) jekki, 제끼랄 (ko) jekkiral, 빌어먹을 (ko) bireomeogeul ; 쯧 (ko) jjeut
- Danois : pokkers (da)
- Espagnol : caray (es)
- Espéranto : aĉ (eo)
- Grec : αμάν (el) amán
- Italien : cacchio (it) masculin (vulgaire), accidenti (it), cavolo (it), diamine (it), mannaggia (it) féminin
- Japonais : いけない (ja) 行かない, ikenai
- Néerlandais : deksels (nl), drommels (nl), blikskaters (nl), foert (nl),
- Picard : brin (*), nhioucq (*), mécq (*)
- Portugais : droga (pt), peste (pt), maldição (pt)
- Turc : aman (tr)
Voir aussi
- zut sur Wikipédia
Références
- ↑ a b et c « zut », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jean Auguste Ulric Scheler, Dictionnaire d’étymologie française d’après les résultats de la science moderne, 1862
Tchèque
Forme de verbe
Masculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
animé | inanimé | |||
Singulier | zut | zut | zuta | zuto |
Pluriel | zuti | zuty | zuty | zuta |
zut \Prononciation ?\
- Participe passif de zout.