aman

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’arabe أمان, aman (« sécurité, sérénité »).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
aman amans
\a.mɑ̃\
ou \a.mɑn\

aman \a.mɑ̃\ ou \a.mɑn\ masculin

  1. Grâce en droit musulman par laquelle un ennemi vaincu obtient la vie sauve ou une amnistie.
    • El Krim avait-il demandé l’aman, lors de la pacification des cercles Zaërs et Zemmours ? — (Robert Brasillach, La Conquérante, Cinquième partie, ch. ii, Librairie Plon, 1943, p. 264)
  2. (Par analogie) Grâce, pardon, absolution.
    • Quand il [Jean-Martin Charcot] pensait que quelqu’un lui avait manqué ou s’était permis de contester une de ses doctrines médicales, touchant le système nerveux, la grande hystérie, l’aphasie, le foie ou le rein, alors il devenait féroce et mesquin, il mettait tout en œuvre pour briser la carrière de l’imprudent, il n’avait de cesse qu’il ne l’eût réduit à sa merci, contraint à demander l’aman. — (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 104)
  3. Sauf-conduit accordé à un diplomate ou à un marchand qui veut traverser les territoires musulmans.
    • Vous êtes venus sous la foi du sauf-conduit aman ilé, je vous permets de sortir sur la même garantie. L’aman ilé de Hussein ressemble aux passeports de Carrier, c’est un brevet de noyade. — (Conrad Malte-Brun, ‎Victor Adolfe Malte-Brun, Nouvelles Annales des voyages, 1830, page 131)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
aman amans
\a.mɑ̃\

aman \a.mɑ̃\ masculin

  1. (Histoire) Variante de amman, titre donné au chef de district en pays de droit germanique.
    • Pour être aman, il faut avoir trente ans au moins, être né de légitime mariage et appartenir à la cité de Metz de par le père et la mère.

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • aman sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg
  • Aman (arabe) sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du vieux haut allemand *ambaht(man) dont le premier composant est devenu l'allemand Amt (« fonction »), le mot simple ambaht ayant été emprunté par les Germains au gaulois ambactos → voir ambassade.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ masculin

  1. (Droit) Lieutenant civil commis à la rédaction et à la garde des actes entre particuliers et différent du notaire, quelquefois officier de justice et de police.
  2. Garde-forestier.

Références[modifier le wikicode]

Aïnou (Japon)[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. Riz.

Synonymes[modifier le wikicode]

Aweti[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Pluie.

Chaoui[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Chleuh[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Dans d’autres systèmes d’écriture : amaen, amein

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
aman amans
\Prononciation ?\

aman \amɛ̃\ masculin et féminin identiques (graphie ABCD)

  1. (Morbihan) (Dol-de-Bretagne) Variante de amain.

Références[modifier le wikicode]

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, 1000 pages ISBN 978-2906064645, page 82

Ghadamès[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Ghomari[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ collectif

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. Serein, sûr.
  2. En sûreté, sûr, à l'abri.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Kaapor[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Pluie.

Kabyle[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Kamayura[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Pluie.

Kotava[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

aman \aˈman\

  1. Participe passif présent du verbe amá.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Malais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. Inoffensif, sûr.
  2. En sûreté, sûr, à l’abri.

Mozabite[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Nafusi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Rifain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Same du Nord[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

aman /ˈɑmɑn/

  1. Supin à la première personne du singulier du verbe négatif ii — pour que je ne.

Notes[modifier le wikicode]

  • Est toujours suivi d’un verbe à l’infinitif.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Sawknah[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Salem Chaker et Karl-G. Prasse, Etudes berbères et chamito-sémitiques, page 38, 2000.

Siwi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Tamahaq[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.
  2. (Par extension) Qualité de l’acier, d’une lame, d’un couteau.
  3. (Par extension) Limpidité (d’un miroir).

Notes[modifier le wikicode]

  • Parler de l’Ahaggar.

Références[modifier le wikicode]

Tamasheq[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Tamazight du Maroc central[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.
  2. (Par euphémisme) Sperme.
  3. Molettes, tare de cheval.

Références[modifier le wikicode]

Tagargrent[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\ masculin pluriel

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Taznatit[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Kossmann, Maarten G. 1997. Grammaire du parler berbère de Figuig (Maroc oriental). (Bibliothèque de la SELAF, 364) Louvain: Peeters. 554pp., page 265

Tétoum[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \Prononciation ?\

  1. (Famille) Père.

Tetserret[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman [æmæn] pluriel

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Zénaga[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aman \aman\ pluriel

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]