accueil
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xii e siècle) Dérivé de accueillir.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| accueil | accueils |
| /a.kœj/ | |
accueil /a.kœj/ masculin
- Cérémonie ou prestation réservée à un nouvel arrivant, consistant généralement à lui souhaiter la bienvenue et à l’aider dans son intégration ou ses démarches.
- Nous réservâmes aux nouveaux venus un accueil qui fut cordial et empressé, mais le temps n’était pas aux effusions et d’un commun avis, il fallait agir vite. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Partout elle avait trouvé bon accueil, prompt assentiment, mais elle se propose d’aller plus outre. — (Jean Rogissart, Passantes d’octobre, 1958)
- Le Maire rappelle au conseil municipal que l’accueil périscolaire aura lieu à la rentrée de septembre 2008–2009 dans la salle de réunions et le petit local attenant. — (Le Chesne, Conseil municipal du 27 juin 2008)
- Lieu où sont accueillies les personnes.
- À l’accueil, ils t’expliqueront comment aller à son bureau.
- (Vieilli) Fait d’accueillir ou héberger.
- Toutes les fois qu’un Indien peau-rouge n’a pas été froissé par ’'injustice, l’accueil qu’il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu’on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, vol. 28, 1840, p. 43)
- Il fait accueil à tous ceux qui vont chez lui.
- Je vous remercie de m’avoir fait accueil.
- Page d’accès ou d’accueil (lieu ci-dessus) à un site web.
Apparentés étymologiques
Synonymes
Traductions
Cérémonie
- anglais : welcome (en) (Vieilli), reception (en), acceptance (en)
- suédois : mottagande (sv)
Lieu
- anglais : reception (en) (desk : d’une société), courtesy (en) (counter, booth, desk) (États-Unis), customer service (en) (desk, booth, center) (États-Unis)
- suédois : mottagande (sv)
Fait d’accueillir
→ voir accueillir
Traductions à classer suivant le sens :
- afrikaans : ontvangs (af)
- allemand : Empfang (de) masculin, Annahme (de), Aufnahme (de), Zusage (de), Entgegennahme (de), Akzept (de)
- arabe : istikbale (ar)
- catalan : acollença (ca), acollida (ca), acolliment (ca), acull (ca)
- espagnol : acogida (es), aceptación (es), admisión (es)
- espéranto : bonvenon (eo), akcepto (eo)
- finnois : hyväksyminen (fi)
- frison : oanfurdigjen (fy)
- haïtien : bèlantre (*)
- hongrois : elfogadás (hu)
- indonésien : sambutan (id), rumah (id)
- italien : accoglienza (it), accoglimento (it)
- latin : acceptatio (la)
- malais : penerimaan (ms)
- néerlandais : ontvangst (nl), acceptatie (nl), aanneming (nl), aanvaarding (nl)
- occitan : acuèlh (oc)
- picard : aceùy (*)
- portugais : bem-vindo (pt), aceitação (pt), acolhida (pt), acolhimento (pt), admissão (pt)
Prononciation
- /a.kœj/
- France : écouter « un accueil [ɛ̃.n‿akœj] »
Anagrammes
Voir aussi
- accueil sur Wikipédia

Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (accueil)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accueil), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Petit Robert 1, dictionnaire de la langue française,1990.