accès
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) Du latin accessus (participe passé substantivé de accéder au sens de « accès auprès de quelqu’un »).
- (Nom 2) Du latin accessu febrium (« accès de fièvre »).
Nom commun 1
| Singulier et pluriel |
|---|
| accès /ak.sɛ/ |
accès /ak.sɛ/ masculin, singulier et pluriel identiques
- Action, endroit, ou facilité plus ou moins grande d’accéder dans un lieu, physiquement ou par un ordinateur.
- voie d’accès, temps d’accès, accès aléatoire, accès immédiat, accès sélectif, accès séquentiel.
- (Informatique) Il a eu accès à ces fichiers.
- Cet immeuble possède plusieurs accès.
- C’est une place facile d’accès.
- La place n’est pas fortifiée, mais l’accès en est difficile.
- Les fortifications qui en défendent l’accès sont impénétrables.
- Cette île est de difficile accès.
- Cet homme est de difficile accès.
- Ici nous avons Internet en libre accès.
- (Figuré) Fait de pouvoir accéder, arriver à quelque chose.
- J’ai accès aux emplois.
- La pitié n’a point d’accès dans son cœur.
- (Droit) En matière de bénéfices, manière d’accéder à la jouissance d’un bénéfice en raison de l’incompétence d’âge ou de la mort du titulaire.
- L’accès était une manière d’acquérir un bénéfice que les anciens canonistes rapprochent souvent de l’ingrès ou du regrès.
- (Religion catholique) Action pour un cardinal de se joindre à d’autres lors de l’élection d’un pape ; sorte de ballottage dans lequel les cardinaux reportent leurs suffrages sur un candidat qui n’avait pas obtenu un nombre de voix suffisant.
- Après le premier scrutin, on alla à l’accès.
- Tel cardinal a eu tant de voix à l’accès.
- (Médecine) Manifestation violente et éphémère.
- Un accès de colère, de fièvre, de douleur.
- Celui qui veut vendre un cheval atteint d’épilepsie n’en peut pas dissimuler les accès à son gré à moins qu’il ne puisse les retarder ou les modérer par la vertu de substances médicamenteuses : le bromure de potassium par exemple ; […]. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- La Grande-Bretagne prise, semblait-il, d’un accès de lésinerie, tergiversait et discutait avec l’impérial Butteridge pour l’acquisition de son secret. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 127, Mercure de France, 1921)
Synonymes
- accession (3)
- succession (4)
Expressions
Traductions
- afrikaans : aanval (af)
- albanais : aderim (sq)
- allemand : Eingang (de), Eintritt (de), Anfall (de), Angriff (de), Offensive (de), Zugang (de), Zutritt (de)
- anglais : access (en) (1,2,7), attack (en) (3,4), hit (en), admission (en), admittance (en), accession (en), entrance (en), entry (en), assault (en), strike (en), fit (en), approach (en), coming (en)
- catalan : accés (ca), accessió (ca) (1, 2, 3, 4)
- danois : adgang (da), angreb (da)
- espagnol : entrada (es), acceso (es), acometida (es), agresión (es), ataque (es)
- espéranto : eniro (eo), atako (eo), aliro (eo)
- franc-comtois : aicchès (*)
- frison : tagong (fy), oanfal (fy), oerhaal (fy), raam (fy)
- hongrois : attak (hu), roham (hu), támadás (hu), odamenet (hu)
- ido : aceso (io), admitanco (io)
- italien : assalto (it), attacco (it), aggressione (it)
- néerlandais : binnengaan (nl), entree (nl), intrede (nl), toegang (nl), aanval (nl), offensief (nl), vlaag (nl), attaque (nl), heenweg (nl)
- norvégien : adgang (no)
- occitan : accès (oc)
- papiamento : ataka (*)
- portugais : crise (pt), agressão (pt), ataque (pt)
- russe : доступ (ru), вход (ru), припадок (ru)
- suédois : tillträde (sv) (1;2), anfall (sv) (5)
- tagalog : paglúsob (tl)
- turc : hücum (tr), saldırış (tr)
Nom commun 2
| Singulier et pluriel |
|---|
| accès /ak.sɛ/ |
accès /ak.sɛ/ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Médecine) Certains phénomènes morbides qui surviennent à des intervalles plus ou moins réguliers, et spécialement de ceux qui caractérisent les fièvres intermittentes. Avec un complément explicite ou implicite précisant la nature du trouble.
- Elle a eu un accès de fièvre.
- Son accès de toux n’a duré que deux heures.
- C’est un accès de goutte.
- Ce malheureux s’est tué dans un accès de folie.
- (Figuré) Mouvement intérieur et passager sous l’empire duquel on agit.
- Il se mit à se trémousser sur sa chaise, secoué d’un accès d’hilarité, des larmes dans les yeux, […]. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p.15)
- On peut aussi bien avoir des accès de colère que de rage, de désespoir ou d’indignation.
- Il est avare par accès.
- Après dîner, il se trouva tout à fait débarrassé de l’accès d’enthousiasme qui l’avait obsédé toute la journée. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
- Phénomène de réflexion ou de transmission se reproduisant à intervalles réguliers.
- Newton expliquait ces phénomènes par l’hypothèse dite des accès admettant le passage des molécules lumineuses d’un accès de facile réflexion à un accès de facile transmission.
Prononciation
Voir aussi
Références
- Publiée le 01/09/2000 par la commission de l’informatique et des composants électroniques
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accès), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
accès /aˈtsɛs/ masculin