ambo
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Anglais
Étymologie
- Nom 1 : Du grec ancien ἄμβων, ambôn (« proéminence »).
- Nom 2 : Apocope de ambulance, avec le suffixe -o.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ambo /ˈæm.bəʊ/ |
ambos /ˈæm.bəʊz/ |
ambo /ˈæm.bəʊ/
- (Architecture) (Mobilier) (Christianisme) Ambon.
Variantes
Voir aussi
- ambon sur Wikipédia (en anglais)

Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ambo /ˈæm.bəʊ/ |
ambos /ˈæm.bəʊz/ |
ambo /ˈæm.bəʊ/
[modifier] Italien
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ambo invariable
[modifier] Latin
Étymologie
- Analogue [1] au grec ancien ἄμφω, amphô, au sanscrit ubhāu, au slave oba, au lituanien abù, au gotique bai, bajōths qui donne l'allemand beide et l'anglais both : du radical indo-européen commun *ambhō [2].
- Par opposition à duo (« deux [choses indéfinies] ») et uterque (« chacun des deux, l'un et l'autre [mais séparément] »), il suppose que a) les deux éléments rapprochés soient connus, identifiés et b) joints, ainsi que l'explique Charis : Ambo non est dicendum, nisi de his, qui uno tempore quid faciunt, utpote reges Eteocles et Polynices ambo perierunt quasi unā; Romulus autem et Africanus non ambo triumphārunt, sed uterque; quia diverso tempore.
Adjectif numéral
| Cas | Pluriel | ||
|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | ambo | ambae | ambo |
| Vocatif | ambo | ambae | ambo |
| Accusatif | ambōs | ambās | ambo |
| Génitif | ambōrum | ambārum | ambōrum |
| Datif | ambōbus | ambābus | ambōbus |
| Ablatif | ambōbus | ambābus | ambōbus |
ambo
- Les deux, tous les deux, les deux ensemble.
- ambo consules.
- Les deux consuls.
- quorum extant amborum orationes. Cicéron, Br. 94
- il nous reste des discours de tous deux.
- hoc unum esse tempus de pace agendi, dum sibi uterque confideret et pares ambo viderentur. César. B.G. 3, 10, 7
- c’est par excellence le moment de traiter de la paix, pendant que chacun d’eux a confiance en soi et que tous deux apparaissent égaux en forces.
- ambo consules.
Apparentés étymologiques
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ambo | ambonēs |
| Vocatif | ambo | ambonēs |
| Accusatif | ambonem | ambonēs |
| Génitif | ambonis | ambonum |
| Datif | ambonī | ambonibus |
| Ablatif | ambonē | ambonibus |
ambo /Prononciation ?/ masculin
- Variante de umbo.
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (ambo)
- [1] Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (ambo)
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *ambhō
[modifier] Quenya
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| ambo- | Singulier | Duel | Pluriel partitif | Pluriel |
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ambo | ambot | amboli | ambor |
| Génitif | ambo | amboto | ambolion | amboron |
| Possessif | ambova | ambotwa | amboliva | amboiva |
| Locatif | ambossë | ambotsë | ambolissen | ambossen |
| Ablatif | ambollo | ambolto | ambolillo ou ambolillon |
ambollon ou ambollor |
| Allatif | ambonna | ambonta | ambolinar | ambonnar |
| Datif | ambon | ambont | ambolin | amboin |
| Instrumental | ambonen | ambonten | ambolinen | amboinen |
| (Accusatif) | ambó | ambot | ambolí | amboí |
| (Respectif) | ambos | ambotes | ambolis | ambois |
ambo nominatif singulier
Synonymes
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Catégories :
- Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien
- Apocopes en anglais
- anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’architecture
- Meubles en anglais
- Lexique en anglais du christianisme
- Lexique en anglais de la liturgie
- Termes familiers en anglais
- italien
- Adjectifs en italien
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Adjectifs numéraux en latin
- Noms communs en latin
- quenya
- Noms communs en quenya
- Cas nominatifs en quenya
- Termes désuets en quenya
- Lexique en quenya de la topographie