banna
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | banna \Prononciation ?\
|
bannas \Prononciation ?\ |
Féminin | bannate \Prononciation ?\ |
bannates \Prononciation ?\ |
banna \Prononciation ?\
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe banner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on banna | ||
banna \ba.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe banner.
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Le passé de ban.
Adjectif [modifier le wikicode]
banna \ba~.na\
- Fini, terminé.
- Wari banna. Il n'y a plus d'argent.
Prononciation[modifier le wikicode]
Chickasaw[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
banna \Prononciation ?\
Cornique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
banna \ˈbãnːa\ masculin (pluriel : banahow)
Gaulois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparait dans les noms propres Bannus, Banna et dans les toponymes Bannaciacus, Bannobriga et Benacus (ancien nom du lac de Garde)[1][2].
- Remonte à une forme *bn̥dno- (pointe)[1][2].
- Comparable au vieil irlandais benn (sommet, pointe, corne) et au gallois, cornique et breton ban/bann[1][2].
Nom commun [modifier le wikicode]
banna
- Pointe, sommet.
- (Par extension) Corne.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- benna (nom 2)
Notes[modifier le wikicode]
- Au sujet de la variante orthographique en -en-, X. Delamarre souligne que l’alternance -an- et -en- a déjà été remarquée ailleurs et il suppose une distinction dialectale[1].
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 66
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 271
Italien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe bannare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) banna | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) banna |
banna \ˈban.na\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bannare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bannare.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- bambara
- Adjectifs en bambara
- chickasaw
- Verbes en chickasaw
- cornique
- Noms communs en cornique
- gaulois
- Étymologies en gaulois incluant une reconstruction
- Noms communs en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- italien
- Formes de verbes en italien