cruche
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xii e siècle) Du francique kruka, apparenté à l’ancien français cruie, à Krug en allemand, kruik en néerlandais, etc.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cruche | cruches |
| /kʁyʃ/ | |
cruche /kʁyʃ/ féminin
- Vase de terre ou de grès, à anse, qui a ordinairement la panse large et le col étroit.
- Cruche pleine d’huile, pleine d’eau.
- Mettre de l’eau, porter de l’eau dans une cruche.
- Cette cruche est fêlée.
- Casser une cruche.
- Contenu de la cruche.
- Il m’apporte tous les soirs un morceau de pain et une cruche d’eau. — (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)
- (Suisse) Bouillotte.
- Tu seras mieux dans ton lit avec une bonne cruche. — (A. Belperroud, Les Toutes bonnes du syndic, Lausanne, 1973)
- (Familier) Personne inintelligente, idiot.
- Quelle cruche ! Elle a encore tout inversé !
- Dites donc, maman Blidot, vos enfants sont ignorants comme des cruches ! — (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)
Synonymes
Dérivés
Expressions
Traductions
récipient à anse
- allemand : Kanne (de), Krug (de)
- anglais : jug (en), pitcher (en), pot (en)
- catalan : càntir (ca), pot (ca)
- espagnol : jarro (es); cántaro (es)
- espéranto : kruĉo (eo)
- féroïen : krukka (fo), kanna (fo)
- frison : kanne (fy)
- haïtien : krich (*)
- hébreu ancien : כַּד(*) féminin
- hongrois : kancsó (hu); korsó (hu)
- ido : krucho (io)
- italien : brocca (it), caraffa (it)
- latin : aqualis (la)
- limbourgeois : kroek (li); greul (li)
- néerlandais : kruik (nl)
- norvégien : krukke (no)
- occitan : cruga (oc), dorna (oc)
- polonais : dzban (pl)
- portugais : bilha (pt), cântaro (pt), jarra (pt)
- quechua : sila (qu); ulpu (qu); wakuy (qu)
- roumain : cană (ro)
- sranan : watrakan (*); karafu (*)
- suédois : kruka (sv), stop (sv)
- tchèque : džbán (cs)
idiot, idiote → voir idiot.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cruche | cruches |
| /kʁyʃ/ | |
cruche /kʁyʃ/ féminin
- Idiot.
- Avoir l’air cruche.
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe crucher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je cruche |
| il/elle/on cruche | ||
| Subjonctif | Présent | que je cruche |
| qu’il/elle/on cruche | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cruche |
cruche /kʁyʃ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de crucher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crucher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de crucher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crucher.
- Deuxième personne du singulier de l'impératif de crucher.
Prononciation
- France : écouter « cruche [kʁyʃ] »
Voir aussi
- cruche sur Wikipédia

Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (cruche)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cruche), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Nom commun
cruche féminin
- Variante de cruise.