gauge

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : gaugé

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe gauger
Indicatif Présent je gauge
il/elle/on gauge
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je gauge
qu’il/elle/on gauge
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
gauge

gauge \ɡoʒ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de gauger.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de gauger.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de gauger.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de gauger.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gauger.

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De *nox Gallǐca soit une formation autonome soit un calque de l'étymon germanique *walhhnut qui donne l'anglais walnut, l'allemand Walnuss. Dans tous les cas la signification reste la même : « noix des Gaules ». Le mot gauge est donc un héritier de l'adjectif latin Gallicus qui désignait les Gaulois (voir → voir Wallon et Gaule, peut-être une variante germanisée de ce même étymon latin).

Adjectif [modifier le wikicode]

gauge *\Prononciation ?\ féminin

  1. Qualifie une sorte de noix.
    • nois gaukes.

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

gauge *\Prononciation ?\ féminin

  1. Noix gauge.
    • prendez une figue et une viese gaughe.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

gauge *\Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de jauge.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français gauge, voir jauge.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gauge
\ɡeɪd͡ʒ\
gauges
\ˈɡeɪ.d͡ʒɪz\

gauge \ɡeɪd͡ʒ\

  1. Jauge (instrument de mesure).
    • Strain gauges can give very accurate results. - (Les jauges de contraintes peuvent donner des résultats très précis.)
  2. (Chemin de fer) Écartement des rails.
    • Standard gauge track is much wider than narrow gauge track.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes[modifier le wikicode]

La prononciation est \ɡeɪd͡ʒ\ et non *\ɡɔːd͡ʒ\.

Dérivés[modifier le wikicode]

Chemin de fer :

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to gauge
\ɡeɪd͡ʒ\
Présent simple,
3e pers. sing.
gauges
\ˈɡeɪ.d͡ʒɪz\
Prétérit gauged
\ɡeɪd͡ʒd\
Participe passé gauged
\ɡeɪd͡ʒd\
Participe présent gauging
\ˈɡeɪ.d͡ʒɪŋ\
voir conjugaison anglaise

to gauge \ɡeɪd͡ʒ\ transitif

  1. Jauger, apprécier, estimer, taxer, évaluer.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]