hinder
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
hinder \ˈhɪndɐ\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hindern.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hindern.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « hinder [ˈhɪndɐ] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to hinder \ˈhɪndɚ\ ou \ˈhin-dər\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
hinders \ˈhɪndɚz\ ou \ˈhin-dərz\ |
Prétérit | hindered \ˈhɪndɚd\ ou \ˈhin-dərd\ |
Participe passé | hindered \ˈhɪndɚd\ ou \ˈhin-dərd\ |
Participe présent | hindering \ˈhɪndɚ.ɪŋ\ ou \ˈhin-dər.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
hinder \ˈhɪn.dɚ\ (États-Unis), \ˈhin-dər\ (Royaume-Uni) transitif
- Entraver.
- However, interoperability among these manufacturing applications is hindered because the applications use different terminology and representations of the domain. — (Michael Grüninger, Christopher Menzel, The Process Specification Language (PSL), 2003)
- Cependant, l'interopérabilité entre ces applications industrielles est entravée car les applications utilisent une terminologie et des représentations différentes du domaine.
- However, interoperability among these manufacturing applications is hindered because the applications use different terminology and representations of the domain. — (Michael Grüninger, Christopher Menzel, The Process Specification Language (PSL), 2003)
- Déranger, gêner.
- Unfortunately, experts say, people may turn to activities during the pandemic that seem to help, but actually hinder their ability to fall and stay asleep.— (Sandy LaMotte, 10 common mistakes in fighting 'coronasomnia' -- the inability to fall and stay asleep, CNN, 14 mars 2021 → lire en ligne)
- Malheureusement, disent les experts, les gens peuvent se tourner pendant la pandémie vers des activités qui semblent aider, mais qui en réalité dérangent leur capacité à s'endormir et à rester endormi.
- Unfortunately, experts say, people may turn to activities during the pandemic that seem to help, but actually hinder their ability to fall and stay asleep.— (Sandy LaMotte, 10 common mistakes in fighting 'coronasomnia' -- the inability to fall and stay asleep, CNN, 14 mars 2021 → lire en ligne)
Verbe 2[modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to hinder \ˈhɪndɚ\ ou \ˈhin-dər\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
hinders \ˈhɪndɚz\ ou \ˈhin-dərz\ |
Prétérit | hindered \ˈhɪndɚd\ ou \ˈhin-dərd\ |
Participe passé | hindered \ˈhɪndɚd\ ou \ˈhin-dərd\ |
Participe présent | hindering \ˈhɪndɚ.ɪŋ\ ou \ˈhin-dər.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
hinder \ˈhɪn.dɚ\, (États-Unis), \ˈhin-dər\ (Royaume-Uni) transitif et intransitif
- Retarder.
- And false demagoguery will only hinder the resolution of such a serious problem. — (Europarl Parallel Corpus-French-English)
- Et de la fausse démagogie ne fera que retarder la résolution d'un problème aussi sérieux.
- And false demagoguery will only hinder the resolution of such a serious problem. — (Europarl Parallel Corpus-French-English)
Adjectif [modifier le wikicode]
hinder \ˈhɪn.dɚ\
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « hinder [ˈhɪn.dɚ] »
- (Australie) : écouter « hinder [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « hinder [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
hinder masculin (Indénombrable)
- Gêne, embarras, dérangement, nuisance.
Ik heb er geen hinder van.
- Ça ne me gêne pas, ça ne m’incommode pas.
Hinder van iets ondervinden.
- Être gêné par quelque chose.
- Inconvénient.
Synonymes[modifier le wikicode]
- gêne
- inconvénient
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
hinder \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de hinderen.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « hinder [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hinder | hindret |
Pluriel | hinder | hindren |
hinder \Prononciation ?\ neutre
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « hinder [Prononciation ?] »
Catégories :
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Adjectifs en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois