déranger
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
déranger transitif 1er groupe (conjugaison)
- Ôter une chose de son rang, de sa place ; mettre en désordre ce qui était arrangé.
- Déranger quelque pièce d’une machine.
- Déranger des papiers, des livres, des meubles.
- Rien de ce qui était dans la malle ne s’est dérangé pendant le voyage.
- (Par extension) Causer du désordre dans la disposition habituelle des meubles, des objets qui se trouvent dans un lieu.
- Il se leva tout à fait, passa la main entre l’échancrure de son gilet et le plastron de sa chemise qui godait, tira les revers de son habit, et s’assura que le nœud de sa cravate n’avait pas été dérangé. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
- Déranger une chambre, un cabinet, etc.,
- Faire que quelqu’un soit obligé de quitter sa place, de se lever de son siège, etc.
- Il dérangea tout le monde pour aller à sa place. - Je me suis dérangé pour le faire mieux placer.
- (Figuré) Détourner quelqu’un d’une occupation, de ses affaires, etc.
- J’étais à travailler, il est venu me déranger. - Pourvu que cela ne vous dérange point.
- Si vous êtes occupé, ne vous dérangez pas, je reviendrai plus tard.
- (Propre) (Figuré) Faire qu’une chose n’aille plus aussi bien, altérer, troubler, brouiller.
- Cette montre se dérange facilement. — Cela lui a dérangé le cerveau, l’estomac.
- Sa santé, son cerveau se dérange. - Cet orage va déranger le temps.
- Cela dérangea tellement ses affaires, qu’il fut sur le point de faire faillite.
- Cet événement dérangea le plan qu’ils avaient formé, dérangea tous leurs projets.
- (Figuré) et (Familier) Chagriner quelqu’un, le contrecarrer.
- Cet événement les dérange un peu.
- Faire que la conduite de quelqu’un ne soit plus aussi réglée qu’elle l’était auparavant.
- Les mauvaises compagnies l’ont dérangé.
- C’est lui qui a dérangé ce jeune homme.
- Ce jeune homme se dérange depuis son arrivée à Paris.
Dérivés
Traductions
Ôter une chose ou plusieurs de son rang (1)
- anglais : disturb (en), disarrange (en), disarray (en), put into disarray (en), mess up (en) (Familier), perturb (en) (Littéraire)
Causer quelque désordre dans la disposition habituelle des meubles, des objets dans un lieu (1b)
- anglais : put into disarray (en), mess up (en) (Familier)
Faire que la conduite de quelqu’un ne soit plus aussi réglée qu’elle l’était auparavant (5)
Traductions à classer suivant le sens :
Traductions à trier suivant le sens
- afrikaans : belemmer (af)
- allemand : beengen (de), behindern (de), belästigen (de), genieren (de), stören (de), lästig werden (de)
- anglais : disturb (en), disarrange (en), disarray (en)
- catalan : amoïnar (ca), empipar (ca), emprenyar (ca), fer la guitza (ca), importunar (ca)
- danois : hindre (da), forstyrre (da)
- espagnol : molestar (es), estorbar (es), dificultar (es), perturbar (es)
- espéranto : ĝeni (eo), perturbi (eo), misfunkciigi (eo), malordigi (eo)
- féroïen : órógva (fo)
- finnois : vaivata (fi)
- ido : desordinar (io)
- italien : disturbare (it)
- néerlandais : belemmeren (nl), hinderen (nl), storen (nl), verstoren (nl), storing veroorzaken (nl), defect maken (nl), in disorde brengen (nl), in verwarring brengen (nl), rommelen (nl)
- polonais : krępować (pl), przeszkadzać (pl)
- portugais : importunar (pt), incomodar (pt), molestar (pt), perturbar (pt)
- roumain : deranja (ro), incomoda (ro), indispune (ro)
- turc : Rahatsız etmek (tr), aksatmak (tr)
Prononciation
- /de.ʁɑ̃.ʒe/
- France : écouter « déranger [de.ʁɑ̃.ʒe] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (déranger), mais l’article a pu être modifié depuis.