insulter
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xiv e siècle) Du latin insultare (« sauter sur, attaquer, insulter »).
Verbe
insulter transitif 1er groupe (conjugaison)
- Outrager de fait ou de parole, avec dessein prémédité d’offenser.
- Il est allé l’insulter jusque chez lui.
- Être insulté publiquement.
- Insulter une femme par des propositions offensantes.
insulter intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Manquer à ce que l’on doit aux personnes ou aux choses.
- Elle se faisait coupable à plaisir, pour insulter au monde et pour se consoler de ne pas avoir eu avec celui qu’elle pleurait cette communication parfaite. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
- Leur faste insulte à la détresse publique.
- Leur allégresse insulte à ma douleur.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : beledig (af)
- allemand : beleidigen (de), schelten (de), schimpfen (de), beschimpfen (de)
- anglais : abuse (en), insult (en), offend (en), curse (en), revile (en), affront (en)
- catalan : insultar (ca)
- danois : fornærme (da), skælde (da)
- espagnol : insultar (es)
- espéranto : insulti (eo)
- finnois : haukkua (fi)
- frison : rache (fy)
- grec : βρίζω (el) (vrízo)
- ido : insultar (io)
- islandais : skamma (is)
- italien : insultare (it), offendere (it)
- néerlandais : affronteren (nl), beledigen (nl), krenken (nl)
- norvégien : skjelle ut (no)
- occitan : insultar (oc)
- papiamento : insultá (*), ofendé (*)
- portugais : injuriar (pt), insultar (pt)
- russe : бранить (ru) (branit’)
- same du Nord : ciellat (*)
- sranan : afrontu (*)
- suédois : förolämpa (sv)
Prononciation
- France : écouter « insulter [ɛ̃.syl.te] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (insulter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
Nom commun
insulter