margarita
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (xx e siècle) De l’espagnol margarita, antonomase du prénom Margarita (« Marguerite »). La recette (et le nom commum) est créé en 1948 par Margarita Sames à Acapulco.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| margarita | margaritas |
| /maʁ.ga.ʁi.ta/ | |
margarita féminin
- Cocktail frappé à base de téquila, de Cointreau et de citron vert, servi dans des verres dont les bords sont généralement givrés au sel fin.
- Servir dans un verre à margarita givré au sel fin.
- Sorte de pizza à base de tomates et de mozzarella.
Voir aussi
- margarita sur Wikipédia

[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin margarita.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| margarita /mar.ɣa'ri.ta/ |
margaritas /mar.ɣa'ri.tas/ |
margarita /mar.ɣa'ri.ta/ féminin
[modifier] Latin
Étymologie
- Du grec ancien μαργαρίτης, margarítês, peut-être apparenté à margella (« corail »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | margarita | margaritae |
| Vocatif | margarită | margaritae |
| Accusatif | margarităm | margaritās |
| Génitif | margaritae | margaritārŭm |
| Datif | margaritae | margaritīs |
| Ablatif | margaritā | margaritīs |
margarita féminin
Variantes
Synonymes
Dérivés
- margaritarius, de perle - subst. : marchand de perle, joaillier, bijoutier
- margaritatus, orné de perles
- margaritifer, qui produit des perles
- margarition, ma petite perle, mon petit trésor
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (margarita)
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- français
- Noms communs en français
- Cocktails en français
- Préparations culinaires en français
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- Fleurs en espagnol
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- latin
- Noms communs en latin
- Métaphores en latin