mica

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin mica (« miette »). Ces minéraux ayant la particularité de se déliter.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mica micas
/mi.ka/
Mica.

mica /mi.ka/ masculin

  1. (Minéralogie) (Géologie) Minéral du groupe des silicates, sous groupe des phyllosilicates, comprenant de nombreuses espèces.
    • […] ; l'abondance fréquente du mica donne à la roche une texture feuilletée et la rend plus délitable ; […]. (Gustave Malcuit, Contributions à l'étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne, thèse de doctorat, Soc. d'édit. du Nord, 1929, p.12)

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • mica sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin mica (« miette »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mica /Prononciation ?/

  1. (Minéralogie) Mica.

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin mica (« miette »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mica /Prononciation ?/

  1. Miette.
    • una mica de...
  2. (Minéralogie) Mica.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin mica (« mie, miette »). Le couple non...mica est équivalent au français ne...pas. Dès le bas-latin, la langue vulgaire chez les Comiques (Plaute, etc.) utilise des termes désignant de très petits objets pour renforcer la négation. Cette utilisation se retrouve peu ou prou dans toutes les langues romanes, avec différents adverbes, des variations de fréquence d'utilisation et des nuances dans le sens.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

mica

  1. (Familier) Renforce la négation du verbe.
    • Non sono mica stanco. Je ne suis pas du tout fatigué.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Apparenté au grec ancien μικρός, mikrós (« petit ») qui est un diminutif expressif dont micula serait le pendant → voir mie et miette en français.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mica féminin

  1. Parcelle, paillette, particules, corpuscules, minuscules éléments.
    • Mica auri.
      paillette d'or.
    • Mica marmoris.
      fragment de marbre.
  2. Miette.
    • Mica panis.
      miette de pain
  3. Grain de sel.
    • Mica salis.
      grain de sel.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (mica)
  • [1] Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (mica)

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin mica (« miette »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mica /Prononciation ?/

  1. (Minéralogie) Mica.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin mica (« miette »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mica
/Prononciation ?/
micas
/Prononciation ?/

mica (graphie normalisée) féminin

  1. Mie.
  2. Miette, bribe.
  3. (Minéralogie) Mica.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

1
1, 2

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]