motte
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) Du vieux-francique, attesté en latin médiéval (IXe siècle) sous la forme motta → voir moyen néerlandais mot (« sable, poussière »), néerlandais mot (« sciure, poussière de tourbe »), vieil anglais mot (« grain, petite tache »), mote (« toute petite partie »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
motte | mottes |
\mɔt\ |
motte \mɔt\ féminin
- Petit morceau de terre comme on en détache avec la charrue, la bêche, etc.
Il suivait les laboureurs, et chassait, à coups de motte de terre, les corbeaux qui s’envolaient.
— (Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857)Nous traversâmes un large guéret dont les mottes crevaient sous nos pas en poussière rouge.
— (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885)Casser, briser les mottes d’un champ.
Motte de terre, motte de gazon.
- Portion de terre qui tient aux racines des plantes, quand on les lève ou qu’on les arrache.
Lever un arbre avec sa motte.
- Butte, éminence isolée.
De nombreuses mottes tronconiques, élevées entre le XIe et le XIIIe siècle sont le témoignage des tentatives d’ascension de la part de certains lignages (mottes de Toucy, de Septfonds ou de Précy-sur-Vrin).
— (Luc Baray et Anne Augereau, Archéologie aérienne dans l'Yonne, A. Sutton, 2004, page 150)
- Masse, tas plus ou moins grand.
- Motte à brûler, petite masse de tourbe, de tan inutilisable, de marc d’olives ou de raisin, qui sert à faire du feu.
Faire un feu de mottes.
- Motte de beurre, masse de beurre plus ou moins volumineuse et affectant une forme cylindrique.
Elle vendait aussi des berlingots de lait, du beurre au quart ou à la motte, du fromage.
— (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 30)
- (Argot) Mont de Vénus.
Retenez ceci : il n’y a de bon, de vrai, de gai, de triste, d’aimable, de variable, de désirable, de potable, de chantable, de célébrable, d’idolâtrable, que le delta qui existe depuis la ceinture d’une femme jusqu’à ses jarretières. La motte est faite en triangle ; il est clair que c’est le symbole de la divinité.
— (Alfred de Musset, Lettre à Alfred Tattet, Paris, 3 août 1835)Ne crayonnez pas des boucles noires sur le pubis des Vénus nues. Si l’artiste représente la déesse sans poils, c’est que Vénus se rasait la motte.
— (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926)
- Motte castrale.
Variantes
[modifier le wikicode]- (Normandie, Bretagne) moche
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Petit morceau de terre
- Allemand : Scholle (de) féminin
- Anglais : clump (en)
- Basque : mokor (eu)
- Catalan : mota (ca), terròs (ca)
- Corse : ghjova (co), tolla (co)
- Espagnol : terrón (es)
- Finnois : paakku (fi)
- Galicien : terrón (gl) masculin
- Griko : paddhota (*), paddhòtta (*)
- Italien : zolla (it)
- Kotava : kuiva (*)
- Lepcha : ᰎᰪᰵ (*)
- Néerlandais : aardkluit (nl),motte (nl)
- Occitan : gleu (oc), gleva (oc)
- Portugais : torrão (pt) masculin
- Suédois : jordhög (sv), jordklimp (sv), tuva (sv), torva (sv)
(Argot) Toison pubienne ; voir mont de Vénus.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe motter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me motte |
il/elle/on se motte | ||
Subjonctif | Présent | que je me motte |
qu’il/elle/on se motte | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) motte-toi |
motte \mɔt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de motter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de motter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de motter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de motter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de motter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « motte [Prononciation ?] »
- France (Nancy) : écouter « motte [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « motte », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (motte), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir motte en français.
Nom commun
[modifier le wikicode]motte *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]motte \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
- Meule de marc de pomme dans le pressoir.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Mots en français issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes argotiques en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue