pio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Conventions internationales

Symbole

pio

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du piapoco.

Références Références

[modifier] Ido

Origine et histoire de « pio » Étymologie

Mot composé de pius et -o « substantif »

Nom commun

pio /ˈpjɔ/

  1. Personne pieuse.

[modifier] Italien

Origine et histoire de « pio » Étymologie

Du latin pius.

Adjectif

pio

  1. Pieux.

Synonymes

[modifier] Latin

Origine et histoire de « pio » Étymologie

II est possible que piare soit avec pango (« fixer ») dans le même rapport frio (« broyer, concasser ») et strio (« rayer ») avec frango (« briser ») et stringo (« serrer fortement »). II faudrait supposer que l’adjectif pius (« pieux ») s'est d’abord dit des choses : « ce qui est fixé par la loi divine ».

Verbe

pĭo, infinitif : piāre, parfait : piāvi, supin : piātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. (Religion) Apaiser par des sacrifices, rendre propice, honorer, purifier.
    • Tellurem porco piare, Horace.
      apaiser la Terre avec un porc.
  2. Expier, racheter, effacer, venger, punir.
    • piare damna, Ovide.
      réparer des pertes.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

Références Références

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « pio » Étymologie

Du latin pius.

Adjectif

pio

  1. Pieux.

Synonymes

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues