sant

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : sånt, Sant

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sanctus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet sants santa sant
Régime sant
Pluriel Sujet sant santas
Régime sants

sant \Prononciation ?\ masculin

  1. Saint.
    • EL nom del Payre e del Filh et del Sant Esperit — (La Chanson de la croisade contre les Albigeois, édition de Paul Meyer, 1re ligne)
      Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit

Variantes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux breton sant.
Emprunté au latin sanctus.
Du moyen breton sant[1].
À comparer avec les mots sant, san, sain en gallois, sans en cornique (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sant sent

sant \ˈsãnt\ masculin (pour une femme, on dit : santez)

  1. (Religion) Saint.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

sant \ˈsãnt\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe santañ/santout.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe santañ/santout.

Références[modifier le wikicode]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sanctus.

Adjectif [modifier le wikicode]

sant \Prononciation ?\

  1. Sacré, saint.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

sant \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : santa)

  1. Saint.

Prononciation[modifier le wikicode]

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du français centre.

Nom commun [modifier le wikicode]

sant \Prononciation ?\

  1. Centre.
  2. Odeur
    • Mwen pran sant delivrans mwen.
      Je sens l'odeur de ma délivrance.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunté au latin sanctus.
À comparer avec les mots sant en breton, sans en cornique (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
sant saint seintiau

sant \sant\ masculin (pour une femme, on dit : santes)

  1. Saint.

Dérivés[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sanctus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin sant
\ˈsant\
sants
\ˈsant͡s\
Féminin santa
\ˈsan.to̞\
santas
\ˈsan.to̞s\

sant \ˈsant\ (graphie normalisée)

  1. Saint.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sant
\ˈsant\
sants
\ˈsants\

sant \ˈsant\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : santa)

  1. Saint.
    • An vist un grand esclaire
      S'esplandir sus l'Enfant
      E la Vièrja, sa maire,
      Reina de tots los sants.
      — (« Entà Nadal », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse)

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • sent (Limousin), (Fuxéen)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

sant \Prononciation ?\

  1. Vrai.

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

sant \Prononciation ?\

  1. Forme neutre de sann.

Références[modifier le wikicode]

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

sant

  1. Remercier.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]