wai
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
wai
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: wai, SIL International, 2012
Akei [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
Synonymes
Références
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : akei, sous licence CC-BY-SA.
’are’are [modifier]
Étymologie
- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
- Moisissure.
- Sève.
- Jus.
- (Géographie) Rivière.
Références
- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (eds), The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment, Pacific Linguistics, 545-2. Australian National University, Canberra, 2003, page 58.
Arosi [modifier]
Étymologie
- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (eds), The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment, Pacific Linguistics, 545-2. Australian National University, Canberra, 2003, page 58.
Créole du détroit de Torrès [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- (Dialecte de l’Est) Embryon de noix de coco.
Synonymes
- musu (Dialecte de l’Ouest)
Note : Wai (dialecte de l’Est) ou musu (dialecte de l’Ouest) est la première étape de la croissance d’une noix de coco. Elle est suivi par giru (dialecte de l’Est) ou musu koknat (dialecte de l’Ouest).
Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : wai, mais a pu être modifié depuis.
Fidjien [modifier]
Étymologie
- Du proto-océanique.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, page 121, 1998
Futunien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
vai /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Dominik Maximilián Ramík, Dictionaire francais-futunien, page 24, 2011
Guahibo [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Été.
Hawaïen [modifier]
Étymologie
- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
wai /Prononciation ?/
Références
- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (eds), The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment, Pacific Linguistics, 545-2. Australian National University, Canberra, 2003, page 58.
Abung [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
Keapara [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
Note
- Forme du dialecte kalo.
Références
- Anonymous. 2011. Kalo Organised Phonology Data. : s.n. 3 pages, page 1
Lau [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
Synonymes
Références
- Bradshaw, Joel (1982b). Word order change in Papua New Guinea Austronesian languages. Ph.D. dissertation, University of Hawaiʻi, p. 126
- Ivens, Walter George (1921), Grammar and vocabulary of the Lau language, Solomon Islands, Washington, DC: Carnegie Institution for Science, OCLC 2607046, p. 55
Maori [modifier]
Étymologie
- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière ») [1].
Nom commun
wai /Prononciation ?/
Références
- John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, page 143, 1998
- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (eds), The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment, Pacific Linguistics, 545-2. Australian National University, Canberra, 2003, page 58.
Neko [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Neko Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
Oroha [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- W. G. Ivens, A Study of the Oroha Language, Mala, Solomon Islands, Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London Volume 4, Number 3 (1927), pages 587-610, page 610
Pitjantjatjara [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
wai /Prononciation ?/
- Hé.
Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : wai, mais a pu être modifié depuis.
Raga [modifier]
Étymologie
- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (eds), The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment, Pacific Linguistics, 545-2. Australian National University, Canberra, 2003, page 58.
Shipibo-conibo [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wai /Prononciation ?/
Tangoa [modifier]
Étymologie
- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
wai /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (eds), The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment, Pacific Linguistics, 545-2. Australian National University, Canberra, 2003, page 58.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- akei
- Noms communs en akei
- ’are’are
- Mots en ’are’are issus d’un mot en proto-océanien
- Mots en ’are’are issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en ’are’are
- Lexique en ’are’are de la géographie
- arosi
- Mots en arosi issus d’un mot en proto-océanien
- Mots en arosi issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en arosi
- créole du détroit de Torrès
- Noms communs en créole du détroit de Torrès
- fidjien
- Noms communs en fidjien
- futunien
- Noms communs en futunien
- guahibo
- Noms communs en guahibo
- hawaïen
- Mots en hawaïen issus d’un mot en proto-océanien
- Mots en hawaïen issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en hawaïen
- abung
- Noms communs en abung
- keapara
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en keapara
- Noms communs en keapara
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en keapara
- lau
- Noms communs en lau
- maori
- Mots en maori issus d’un mot en proto-océanien
- Mots en maori issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en maori
- neko
- Noms communs en neko
- oroha
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en oroha
- Noms communs en oroha
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en oroha
- pitjantjatjara
- Adverbes en pitjantjatjara
- raga
- Mots en raga issus d’un mot en proto-océanien
- Mots en raga issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en raga
- shipibo-conibo
- Noms communs en shipibo-conibo
- tangoa
- Mots en tangoa issus d’un mot en proto-océanien
- Mots en tangoa issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en tangoa