Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine
尚 尚 尚 尚
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Représente le couronnement au faîte des maisons chinoises (), arrête surélevée qui divise () le vent et la pluie, et que l'on pose en dernier lieu.
Le trait vertical est la crête de allongée, et les deux traits latéraux sont ceux de . Le caractère n'a rien de commun avec le caractère sous lequel il est classé.
Signification de base
Arête faîtière
Dérivation sémantique
Arête faîtière > Division, séparation
Arête faîtière > Mettre un objet sur un autre, Pinacle >
Mettre un objet sur un autre > Employer.
Mettre un objet sur un autre > Encore, aussi, même, néanmoins.
Mettre un objet sur un autre > Supérieur, antérieur.
Pinacle > Haut, éminent > Supérieur, grand > Noble > de premier rang > Mettre au premier rang >
Mettre au premier rang > Mettre au pinacle, estimer, honorer, exalter.
Mettre au premier rang > Chef, directeur, président.
Mettre au premier rang > Préférer, préférable > Souhaiter, espérer, désirer, bonheur visé >
Bonheur visé > Heureusement, plaise au ciel.
Bonheur visé > Obtenir la main d'une fille de l'empereur > Épouser, s'unir.
尚 comme composant sémantique
Les composés retrouvent une forme tassée en quand le caractère est en position haute, comme dans , etc.
En composition, représente un toit ou une maison :
  • (chǎng) De 尚 (maison) et (frapper) : Dégagé ; ....
  • (táng) De 尚 (maison) et (terre, argile) : Halle ; ....
  • (dāng) De 尚 (maison) et (terrain, culture) : Biens fonciers ; ....
    • (dàng) De (fondation) et (tuile, terre cuite) qui remplace 田 : grande cruche ; maçonnerie de l'intérieur d'un puits.
  • (cháng) De 尚 (maison) et (évoquer un esprit) : offrandes en salles des ancêtres....
  • (dǎng) De 尚 (maison) et (marque noire) : Faction ; ....
Clef sémantique ajoutée à 尚
  • (zhǎng) De 尚 (chef, directeur) et (action manuelle) : diriger, administrer, prendre soin ; paume de la main.
  • (cháng) De 尚 (tuile pendant de part et d'autre) et (vêtement) : vêtement en forme de jupe fendue ou de large tablier ; tenture.
  • (shǎng) De 尚 (honorer, exalter) et (monnaie, richesse) : récompenser, donner en récompense ; donner, faire une faveur ; féliciter ; trouver agréable, s'amuser à encourager, exhorter.
Voir aussi
Variante graphique
Forme alternative :

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , 𣎃, , , , , ,

En haut : , , , , , , , , , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0297.121
  • Morobashi: 07493'
  • Hanyu Da Zidian: 10563.050

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]


Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : しょう (shō)
  • Kun’yomi : くわえる (kuwaeru), たっとぶ (tattobu), ねがう (negau)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

chuộng, thượng)

Références[modifier le wikicode]

大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 308 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org