排
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0437.130
- Morobashi: 12256
- Dae Jaweon: 0787.030
- Hanyu Da Zidian: 31895.030
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Nom commun
[modifier le wikicode]排
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \pʰaɪ̯˧˥\
- cantonais \pʰaːi˩\
- Jyutping : paai⁴
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : phài \Prononciation ?\
- Meixian, Guangdong :
- jin \Prononciation ?\
- Wiktionary :
- minbei \Prononciation ?\
- KCR :
- mindong \Prononciation ?\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : bà̤
- minnan \Prononciation ?\
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : pâi
- Chaozhou, peng'im : bai⁵ \pai⁵⁵\, pai⁵ \pʰai⁵⁵\
- wu \Prononciation ?\
- Shanghaïais : ⁶ba \ba²³\
- xiang \pai¹³\
- Wiktionary : bai²
- chinois médiéval beaj \bˠɛi\
- chinois archaïque
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]排
- Hangeul : 배
- Eumhun : 밀칠 배
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : bae
- Romanisation McCune-Reischauer : pae
- Yale : pya
Références
[modifier le wikicode]Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]排
Prononciation
[modifier le wikicode]Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]排 (bài)
Nom commun
[modifier le wikicode]排 (bài)
Verbe
[modifier le wikicode]排 (bài)
Références
[modifier le wikicode]- 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 13 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org