Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tug of war, at Pushkar Fair, Rajasthan.jpg
Scène d’origine
爭


爭 爭
Oracle sur écaille


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Représente en bas une main ( dans sa forme primitive ) qui tient () une corde verticale () et s'oppose à une autre main ( forme en composition de ) qui la tire vers le haut : une lutte de tir à la corde, en tant qu'elle représente le quasi équilibre de forces antagonistes. Au sens figuré, lutte entre deux parties pour conquérir quelque chose.
La composition du style oraculaire est moins claire, et semble représenter un récipient creux () qu'une main en haut () semble remplir pendant qu'une autre en bas ( inversée) semble vider (ce qui rappelle plutôt le tonneau des Danaïdes).
Signification de base
Tir à la corde, antagonisme.
Dérivation sémantique
Tir à la corde > Tirer à soi un objet > Lutter ou combattre pour avoir un objet
Lutter > Concourir, rivaliser > Être capable de rivaliser >
Être capable de rivaliser > Égaler, être digne de
Être capable de rivaliser > Quelque chose capable de s'opposer > Par quel moyen ? De quelle manière ? Quel remède ?
Lutter > Contester, disputer > Entrer en débat ou en contestation >
Entrer en débat ou en contestation > Raisonner pour ou contre > Discuter
Entrer en débat ou en contestation > Remontrance, réclamation ().
Voir aussi
Forme alternative :
Comparer avec les formes sigillaires de : Alternance des forces contraires. Renversement de l'équilibre.

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , ,

En bas :

OOjs UI icon folderPlaceholder-ltr-progressive.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0688.330
  • Morohashi: 19663
  • Dae Jaweon: 1101.220
  • Hanyu Da Zidian: 32031.030

Chinois[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Sinogramme [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

Verbe [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

zhēng \ʈ͡ʂɤŋ˥\ (traditionnel)

  1. Se disputer, discuter.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : そう (sō)
  • Kun’yomi : あらそう (arasou)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Sinogramme [modifier le wikicode]

(tranh, giành)

Nom commun [modifier le wikicode]

(tranh, giành)

  1. Lutter, disputer, tenir tête[1].
  2. Revendiquer ce qui n'est pas à soi, se faire fort de prendre le bien d'autrui[1].
  3. Tenir ferme, faire face à, lutter[2].
  4. Débattre, disputer, rivaliser[2].

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 219 du tome 1 sur Chunom.org
  2. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 341 du tome 2 sur Chunom.org