discuter
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin discutere (« abattre, fendre en secouant, faire voler en éclats, briser, fracasser »).
Verbe [modifier le wikicode]
discuter \dis.ky.te\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Examiner, débattre avec quelqu’un une question, une affaire avec soin, avec exactitude, et en bien considérer le pour et le contre.
- De l’autre côté, quelques-uns parmi nous discutaient s'il fallait ajouter foi aux affirmations du criminel qui s'était montré menteur incorrigible. — (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
- Monsieur Josèphe, observe le maire, je ne suis pas plus tendeur que vous ; je fais même partie d'une société protectrice des animaux, mais je dois veiller aux intérêts de mes administrés et en discuter sans parti-pris. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- L’affaire fit beaucoup de bruit. À l’heure de l’anisette, les officiers de l’état-major en discutaient ! — (Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, p.47, France-Empire, 1963)
- Ajoutons que la formation de ces grès a été et reste encore très discutée : d’aucuns leur attribuent une origine torrentielle ; d’autres y voyaient un dépôt d’eau profonde. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 11)
- (Droit) Liquider judiciairement les biens d’une personne.
- Discuter les biens d’un débiteur. — Discuter un débiteur.
- Il faut discuter le principal obligé avant que d’attaquer la caution.
- Manifester une opinion différente de celle d’une ou de plusieurs personnes.
- Nous aurions pu discuter à l’infini sans tomber d'accord sur la nécessité qu'évoquait l'inspecteur. C'était, en effet, plus au sentiment qu'à la raison qu'il appartenait, somme toute, de nous départager. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Converser.
- On a discuté toute la nuit.
- Manon aime bien discuter avec ses amis le soir sur son ordinateur. Elle connait bien comme eux tous les lol, mdr et autres smileys/émoticônes. Elle utilise Windows Live Messenger et arrive à suivre une dizaine de conversations sans problème. — (Zythom, Dans la peau d'un informaticien expert judiciaire, vol. 3 : Le dernier maillon, Lulu.com, 2012, p. 162)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : plaudern (de), erörtern (de)
- Anglais : discuss (en) ; chat (en)
- Arabe marocain : ناقش (*)
- Catalan : xarrar (ca), discutir (ca)
- Chaoui : icax (shy)
- Chinois : 讨论 (zh) (討論) tǎolùn
- Espagnol : discutir (es), charlar (es)
- Espéranto : diskuti (eo)
- Gallo : bacouaner (*)
- Ido : diskutar (io)
- Italien : questionare (it)
- Néerlandais : bepraten (nl), overleggen (nl),discussiëren (nl)
- Occitan : discutir (oc)
- Roumain : discuta (ro)
- Russe : беседовать (ru) bisiédavat'
- Siriono : cheë (*)
- Suédois : dryfta (sv), avhandla (sv), undersöka (sv), diskutera (sv)
- Swazi : kúcoca (ss)
- Turc : sohbet etmek (tr)
Converser. (4)
- Allemand : reden (de)
- Arabe marocain : باحث (*), تناقش (*), تحاور (*)
- Breton : divizout (br)
- Croate : diskutirati (hr)
- Kotava : prilá (*)
- Palenquero : kombesá (*)
- Plautdietsch : nobren (*)
- Same du Nord : háladit (*), humadit (*), ságastallat (*)
- Shingazidja : uhaɗisi (*)
- Turc : konuşmak (tr)
- Vieux norrois : dœma (*)
- Yupik central : qaner- (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « discuter [dis.ky.te] »
- France (Occitanie) : écouter « discuter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « discuter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « discuter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « discuter [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (discuter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
discuter \dis.ku.ˈtɛr\ (voir la conjugaison)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français du droit
- Mots ayant des homophones en français
- Verbes de parole en français
- interlingua
- Verbes en interlingua