Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Scène d’origine
睘 睘 睘 睘
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Forme actuelle
Type : tableau composé
Pour le ShuoWen, il s'agit de la forme contractée de , elle même forme contractée : le regard () de celle qui s'est décorée d'une belle robe ().
Les caractères anciens montrent que la composition d'origine n'est pas celle-la, mais représente un œil () au-dessus ou dans un vêtement () dans lequel est dessiné une forme circulaire () et parfois une main (). Le tableau évoque un regard furtif (), probablement celui d'un voleur en train de cacher () un objet () dans ses vêtements (), ou encore le regard à la dérobée de l'homme voyant une poitrine () dépasser du vêtement ().
Signification de base
Regard craintif > regarder avec effroi ou étonnement.
睘 comme composant sémantique
  • De 睘 (femme au regard craintif) et (femme) : triste, délaissé, sans secours, =儇.
  • De 睘 (regarder avec étonnement) et (personnage, qualité) : perspicace, rusé ; agile ; léger.
    • De (agile) et (battement d'aile) mis à la place de 人 : agile (=儇), voltiger.
    • De (agile) et (insecte, rampant) mis à la place de 人 : mouvement ou vol d'un insecte, marche d'un reptile.
  • De 睘 (on y jette un regard craintif) et (toit, maison) : domaine propre de l'empereur ; mur d'enceinte d'une habitation.
    • De (mur d'enceinte) et (clôture, enfermé) mis à la place de 宀 : rond, entier, arrondir, compléter, accommodant ; prison ; autour, entourer ; regarder avec effroi.
      • De (entourer) et (porte) mis à la place de 囗 : mur d'enceinte d'un marché, porte d'un marché, chemin.
        • De (quatre portes de la place) et (voiture, roue) mis à la place de 門 : écarteler un homme en le faisant tirer par des chariots.
      • De (entourer) et (soie) mis à la place de 囗 : entourer, environner ; lier, attacher ; lien, cordon.
      • De (rond) et (pierre précieuse) mis à la place de 囗 : anneau, bracelet ; cercle, entourer ; faire le tour, autour.
        • De (autour, entourer) et (action manuelle) mis à la place de 玉 : pénétrer, percer, enfiler, revêtir ; lier.
        • De (faire le tour) et (déplacement) mis à la place de 玉 : revenir, faire retourner à ; donner en retour ; de nouveau....
        • De (faire le tour, tourner) et (chevelure) mis à la place de 玉 : chevelure enroulée et nouée au sommet de la tête, chignon.
  • De 睘 (regard craintif) et (chien) : (=狷) homme de capacité médiocre mais très attaché au devoir.
    • De (homme subalterne) et (sentiment) mis à la place de 犬 : prompt, vif, irascible.
Voir aussi
Forme pleine

En composition

À gauche : ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas : , ,

Entouré : , ,

  • Sans en être tête de section (), ce caractère apparaît dans le ShuoWen comme composant de : , .

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0810.070
  • Morobashi: 23432
  • Dae Jaweon: 1225.060
  • Hanyu Da Zidian: 42920.030

Prononciation

[modifier le wikicode]