門
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
門 | ||||||
| Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |

- Forme alternative : 门
- Ne pas confondre avec 鬥
- Voir aussi : Apparition furtive d'un homme 閃. 䦓 (Variante de 覘) Regarder, observer, épier.
En composition
Triplé : 𨷮
Quadruplé : 𨷾
À gauche : 閄
En bas : 菛
Entourant un caractère : 閁, 閂, 閃, 閅, 問, 閆, 閇, 閈, 閉, 閊, 悶, 焛, 開, 閌, 閍, 閎, 閏, 閐, 閑, 閒, 間, 閔, 閕, 閖, 閗, 閙, 閘, 閚, 閛, 閜, 閝, 閞, 閟, 閠, 聞, 閡, 関, 閣, 閤, 閥, 閦, 閧, 閨, 閩, 閪, 閰, 誾, 閫, 閬, 閭, 閮, 閯, 閱, 閲, 閳, 閴, 閵, 閶, 閸, 閹, 閺, 閻, 閼, 閽, 閾, 閿, 闁, 闂, 闍, 闀, 闃, 闄, 闅, 闆, 闇, 闈, 闉, 闊, 闋, 闌, 闎, 闏, 闐, 闑, 闒, 闓, 闔, 闕, 闖, 闗, 闘, 闙, 闚, 闛, 關, 闝, 闞, 闥, 闟, 闠, 闡, 闢, 闣, 闤, 闦, 闧
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
- Ce caractère 門 est une tête de section (部) du ShuoWen. Section comprenant : 閶, 闈, 䦲, 閎, 閨, 閤, 闒, 閈, 閭, 閻, 闠, 闉, 闍, 闕, 閞, 䦏, 闔, 闑, 閾, 閬, 闢, 䦱, 闡, 開, 闓, 閜, 閘, 閟, 閣, 閒, 𨵌, 閼, 𨷱, 䦪, 䦳, 闌, 閑, 閉, 閡, 闇, 關, 𨷲, 闐, 闛, 閹, 閽, 闚, 𨷻, 𨳌, 閃, 閱, 闋, 闞, 闊, 閔, 闖, 闤, 闥, 閌, 閥, 闃.
- Composés de 門 dans le ShuoWen : 閩, 捫, 聞, 悶, 誾, 問
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 1329.530
- Morobashi : 41208
- Dae Jaweon : 1833.380
- Hanyu Da Zidian : 74281.010
Voir aussi
[modifier le wikicode]- 門 sur Wikipédia

Nom commun
[modifier le wikicode]| Simplifié | 门 |
|---|---|
| Traditionnel | 門 |
門 \mən˧˥\ (traditionnel) (8 traits, radical 169)
Notes
[modifier le wikicode]- Classificateur : 煽 (扇, shàn)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 出门 (出門, chūmén) — sortir, partir en voyage
- 大门 (大門, dàmén) — entrée principale, portail
- 关门 (關門, guānmén) — fermer, arrêter le travail, fermer les portes
- 进门 (進門, jìnmén) — entrer par la porte, apprendre les accès
- 开门 (開門, kāimén) — ouvrir, ouvrir les portes
- 门丁 (門丁, méndīng) — concierge, gardien de porte
- 门番 (門番, ménfān) — (désuet) concierge, gardien de porte
- 门口 (門口, ménkǒu) — porte d'entrée ou sortie
- 正门 (正門, zhèngmén) — porte principale
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \mən˧˥\, \i̯ɛn˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : men, yen
- Wade-Giles : mên2, yen2
- Yale : mén, yán
- Zhuyin : ㄇㄣˊ,ㄧㄢˊ
- cantonais \muːn˩\
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : mùn
- minbei \Prononciation ?\
- KCR : mô̤ng
- mindong \Prononciation ?\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : muòng
- minnan \Prononciation ?\
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : mn̂g, mûi, bûn
- wu \Prononciation ?\
- Wiktionary : men (T3)
- chinois médiéval \muən\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]門
- Hangeul : 문
- Eumhun : 문 문
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : mun
- Romanisation McCune-Reischauer : mun
- Yale : mun
Nom commun
[modifier le wikicode]| Hangeul | 문 | |
|---|---|---|
| Hanja | 門 | |
| Prononciation | 문 /mun/ [mun] | |
| Transcription | mun | |
| Avec clitique |
Thème | 門은 [mu.nɯn] |
| Nominatif / Attributif |
門이 [mu.ni] | |
| Accusatif | 門을 [mu.nɯɭ] | |
| Datif | 門에 [mu.ne̞] | |
| Instrumental | 門으로 [mu.nɯ.ɾo] | |
| Comitatif | 門과 [mun.ɡʷa] | |
| Seulement | 門만 [mun.man] | |
門
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul
- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2026 → consulter cet ouvrage
Sinogramme
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 門 |
|---|---|
| Hiragana | もん |
| Transcription | mon |
| Prononciation | \mo̞ɴ\ |
門 mon \moɴ\
- Porte (de ville, de maison).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Apparenté au japonais 戸, 門, to.
- (Nom commun 2) Apparenté au japonais 門, mon.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Kanji | 戸 ou 門 |
|---|---|
| Hiragana | じょー |
| Transcription | joo |
| Prononciation | \d͡ʑo̞ː\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 門が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 門ぬ, nu | |||
| Accusatif | 門 | ||
| 門ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 門んかい, nkai | ||
| 門かい, kai | |||
| 門に, ni | |||
| Instrumental | 門っし, sshi | ||
| 門なかい, nakai | |||
| 門さーに, saani | |||
| Locatif | 門なーりー, naarii | ||
| 門をぅてぃ, wuti | |||
| 門をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 門んじ, nji | |||
| Allatif | 門かち, kachi | ||
| Ablatif | 門から, kara | ||
| Terminatif | 門までぃ, madi | ||
| Comitatif | 門とぅ, tu | ||
| Comparatif | 門やか, yaka | ||
| Citation | 門んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 門んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 門や | ||
| Rhème | 門どぅ, du | ||
| 門る, ru | |||
| 門が, ga | |||
| Limitateurs | 門ん, n | ||
| 門てーん, teen | |||
| 門なー, naa | |||
| 門んでー, ndee | |||
門 \d͡ʑo̞ː\
- Entrée, portail, porte, accès.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Large voie associée à une porte, route qui permet d’y accéder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Kanji | 門 |
|---|---|
| Hiragana | むん |
| Transcription | mun |
| Prononciation | \muŋ̍\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 門が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 門ぬ, nu | |||
| Accusatif | 門 | ||
| 門ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 門ぬかい, nukai | ||
| 門かい, kai | |||
| 門に, ni | |||
| Instrumental | 門っし, sshi | ||
| 門なかい, nakai | |||
| 門さーに, saani | |||
| Locatif | 門なーりー, naarii | ||
| 門をぅてぃ, wuti | |||
| 門をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 門んじ, nji | |||
| Allatif | 門かち, kachi | ||
| Ablatif | 門から, kara | ||
| Terminatif | 門までぃ, madi | ||
| Comitatif | 門とぅ, tu | ||
| Comparatif | 門やか, yaka | ||
| Citation | 門んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 門ぬちゃー, nuchaa | ||
| Thème | 門ー | ||
| Rhème | 門どぅ, du | ||
| 門る, ru | |||
| 門が, ga | |||
| Limitateurs | 門ん, n | ||
| 門てーん, teen | |||
| 門なー, naa | |||
| 門んでー, ndee | |||
門 \muŋ̍\
- Portail, porte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
Sinogramme
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]門 (môn)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 大門 (đại môn) — entrée d'honneur[1]
- 四門 (tư môn) — les quatre portes (d'un palais)[1]
- 高門 (cao môn) — grande porte ; illustre famille[1]
- 𠊚衙門 (người nha môn) — le personnel du tribunal[1]
- 公門 (công môn) — cour de justice[1]
- 佛門 (phật môn) — secte de Bouddha[1]
- 儒門 (nhu môn) — secte des lettrés[1] (confucianisme)
- 沙門 (sa môn) — les bonzes[1]
- 門徒 (môn đồ) — étudiant[1]
- 門弟 (môn đệ) — disciple[1]
- 臨門 (lâm môn) — parvenir par la porte des protections, devoir sa place à la faveur[1]
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- Caractères
- Radicaux en chinois
- Tête de section du ShuoWen
- chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- Noms communs en coréen
- Termes désuets en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 門 en japonais
- okinawaïen
- Noms communs en okinawaïen
- Caractère 門 en okinawaïen
- Rimes en okinawaïen en \d͡ʑo̞ː\
- Rimes en okinawaïen en \muŋ̍\
- Mots ayant des homophones en okinawaïen
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien