精
Caractère[modifier le wikicode]

Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 米+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U+7CBE - Big5 : BAEB - Cangjie : 火木手一月 (FDQMB) - Quatre coins : 95927
- Forme alternative : 精
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0910.100
- Morobashi: 26997'
- Dae Jaweon: 1336.080
- Hanyu Da Zidian: 53150.110
Chinois[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
精
Adjectif [modifier le wikicode]
精 \t͡ɕiŋ˥\
Nom commun [modifier le wikicode]
精 \t͡ɕiŋ˥\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕiŋ˥\
- Pinyin :
- EFEO : king, tsing
- Wade-Giles : ching1
- Yale : jīng
- Zhuyin : ㄐㄧㄥ
- cantonais \tsɪŋ˥\, \t͡sɛːŋ˥\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chîn
- Meixian, Guangdong :
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Taïwanais) : cheng
- Chaozhou, peng'im :
- chinois médiéval \t͡siᴇŋ\
- chinois archaïque
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
精
- Hangeul : 정
- Eumhun : 정교할 정, 세밀할 정, 정할 정, 성실할 정, 신령 정
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jeong
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏng
- Yale : ceng
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
精
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : せい (sei), しょう (shō)
- Kun’yomi : しらげよね (shirageyone), くわしい (kuwashii), こころ (kokoro)
Vietnamien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
精 (tinh)
- Grain de belle qualité, riz de choix[1].
- Naturel, pur, sans mélange, propre, bien décortiqué[1].
- Bon, beau, joli, gracieux[1].
- Honnête, intègre[1].
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a b c et d 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 318 du tome 2 sur Chunom.org