羅
Caractère[modifier le wikicode]
Étymologie graphique
- Type : tableau composé
- Filet pour attraper (网) des oiseaux (隹) et retenu par un fil (糸), filet de lancer.
- Alternativement, attraper (网) des oiseaux (隹) au lacet, par un fil (糸).
- Signification de base
- Prendre au filet ou au lacet.
- Dérivation sémantique
- Filet > Tamis, tamiser > Tissu de soie mince et clair.
- Filet > Rangement en ordre (comme sur les mailles d'un filet) > Mettre en ordre.
- Voir aussi
- Comparer avec 𦋜, prendre un oiseau au filet.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 儸, 囉, 攞, 玀, 邏, 曪, 欏, 纙, 鑼, 饠
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 网+ 14 trait(s) - Nombre total de traits : 19
- Codage informatique : Unicode : U+7F85 - Big5 : C3B9 - Cangjie : 田中女火土 (WLVFG) - Quatre coins : 60914
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0950.120
- Morobashi: 28397
- Dae Jaweon: 1392.040
- Hanyu Da Zidian: 42928.050
Chinois[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
Simplifié | 罗 |
---|---|
Traditionnel | 羅 |
羅 \lu̯ɔ˧˥\ (traditionnel)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun [modifier le wikicode]
Simplifié | 罗 |
---|---|
Traditionnel | 羅 |
羅 \lu̯ɔ˧˥\ (traditionnel)
Verbe [modifier le wikicode]
Simplifié | 罗 |
---|---|
Traditionnel | 羅 |
羅 \lu̯ɔ˧˥\ (traditionnel)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \lu̯ɔ˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : lo
- Wade-Giles : lo2
- Yale : lwó
- Zhuyin : ㄌㄨㄛˊ
- cantonais \Prononciation ?\
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
羅
- Hangeul : 라
- Eumhun : 새그물 라
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ra>na
- Romanisation McCune-Reischauer : ra>na
- Yale : la>na
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
羅
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : ら (ra)
- Kun’yomi : あみ (ami), つらねる (tsuraneru), うすもの (usumono)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
Conjonction [modifier le wikicode]
羅 (là)
Verbe [modifier le wikicode]
羅 (là)
Voir aussi 是 (thị[4]) pour le sens être.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a b c et d Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 373 sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 330 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ a et b Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 374 sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 374 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 861 sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme formant tableau
- Caractères dérivés à ventiler
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Noms communs en chinois
- Verbes en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Conjonctions en vietnamien
- Verbes en vietnamien