Brand
:
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Nom propre |
---|
Brand \Prononciation ?\ |
Brand \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située en Bavière.
- (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Nuth.
Traductions
Voir aussi
- Brand sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Brand | die die Brände |
Accusatif | den Brand | die die Brände |
Génitif | des Brands ou Brandes |
der der Brände |
Datif | dem Brand ou Brande |
den den Bränden |
Brand \bʀant\ masculin
- Incendie, feu.
- Wer weiß, vielleicht hat das Gewitter den Brand erregt.
- Qui sait, peut-être l'orage a-t-il provoqué l'incendie.
- Wer weiß, vielleicht hat das Gewitter den Brand erregt.
- (Familier) Grosse soif.
- (Médecine) Gangrène, nécrose.
- Cuisson (de la céramique).
- (Botanique) Forme courte de Feuerbrand ou Bakterienbrand (« charbon »), maladie de certaines plantes.
Synonymes
- (1) Feuer, Schadfeuer
- (2) Durst
- (3) Gangrän
- (4) Sinterung
- (5) Bakterienbrand, Feuerbrand
Dérivés
- (1) Brandalarm, Brandanschag, Brandbekämpfung, Brandbeschleuniger, Brandeinwirkung, Brandgefahr, brandgefährlich, Brandgeruch, Brandherd, Brandkatastrophe, Brandmal, Brandmarkung, Brandmauer, Brandnarbe, Brandopfer, Brandrede, Brandrodung, Brandnarbe, Brandsalbe, Brandschaden, Brandschutt, Brandschatzung, Brandschatzung, Brandschneise, Brandschutz, Brandspur, Brandstätte, Brandstelle, Brandstiftung, Brandursache, Brandverhütung, Brandwache, Brandwunde, Dachstuhlbrand, Fahrzeugbrand, Flächenbrand, Flugbrand, Grasbrand, Großbrand, Grubenbrand, Hausbrand, Heidebrand, Kabelbrand, Reichtagsbrand, Schwelbrand, Steppenbrand, Vergaserbrand, Waldbrand, Wohnungsbrand, Weltenbrand, Zimmerbrand
- (3) Gasbrand, Gletscherbrand, Sonnenbrand
Nom propre
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Brand | |
Accusatif | den Brand | |
Génitif | des Brands | |
Datif | dem Brand |
Brand \bʀant\ masculin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Brand [bʀant] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Brand [Prononciation ?] »
Alémanique alsacien
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Brand
Islandais
Forme de prénom
Brand \Prononciation ?\ masculin
- Accusatif de Brandur.
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- Localités des Pays-Bas en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Termes familiers en allemand
- Lexique en allemand de la médecine
- Lexique en allemand de la botanique
- Noms propres en allemand
- alémanique alsacien
- Noms communs en alémanique alsacien
- islandais
- Formes de prénoms en islandais