arko
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | arko \ˈar.ko\ |
arkoj \ˈar.koj\ |
Accusatif | arkon \ˈar.kon\ |
arkojn \ˈar.kojn\ |
arko \ˈar.ko\ mot-racine UV
- Arc.
Quasi-synonymes
- arkaĵo :
- arche (d’un pont)
- Modèle:archaïque voûte composition UV de racines => préférer volbo (mot-racine Néo )
Dérivés
Académiques:
Autres:
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « arko [ˈaʀ.kɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « arko [ˈar.ko] »
Paronymes
Voir aussi
- arko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- arko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- arko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ark-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
arko \Prononciation ?\ |
arki \Prononciation ?\ |
arko
- Arc, arche.
Prononciation
Polonais
Forme de nom commun
arko féminin
- Vocatif singulier de arka.
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- polonais
- Formes de noms communs en polonais