rain
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) Apparenté à l’allemand Rain (« bord, lisière »)[1].
- (Nom 2) De l’ancien français rain (« branche »).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
rain | rains |
\ʁɛ̃\ |
rain \ʁɛ̃\ masculin
- (Vieilli) (Rare) Lisière d’un bois, d’une forêt.
- Il est hors de doute qu’à l’époque gauloise, c’est là qu’était la limite entre les Senones et les Carnutes, limite d’ailleurs naturelle, formée par le rain oriental de la vaste forêt d’Orléans. — (Jacques Soyer, Les voies antiques de l'Orléanais: Civitas aurelianorum, Société archéologique et historique de l'Orléanais, 1936, cité par Jacques Henri Bauchy, Histoire de la forêt d’Orléans, 1985)
- Dans les textes officiels, le rain des Forêts correspond aux abords des forêts royales, distance fixée à deux lieues par une ordonnance de 1551. Selon l'acception locale, il s'agit d'un versant, du bord en pente d'un pré ou d'une forêt. — (Philippe Jéhin, Les hommes contre la forêt : l'exploitation des forêts dans le Val d'Orbey au XVIIIe siècle, page 22, Nuée Bleue, 1993)
- (Toponymie) (Vosges) Versant raide, généralement boisé.
- Entre la Poutelle et Grand-Rombach, est une cense appelée Feste ou Faîte ; et les documents du XVIIe siècle citent, non loin de la Hingrie, les rain et gazon de Diarfeste ou Biarfeste. — (Pierre BoyéLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les Hautes-Chaumes des Vosges, Rencontres transvosgiennes, 2019, ISBN 978-2-9568226-0-8)
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
rain | rains |
\ʁɛ̃\ |
rain \ʁɛ̃\ masculin
- (Vieilli) (Régionalisme) Arbre dépouillé de ses feuilles.
- On a aussi donné le nom de rain aux arbres plantés, le premier du mois de mai, devant le domicile des Magistrats et sur les fontaines publiques. Ces arbres ne sont plus connus, dans les villages, que sous le nom de Mai — (Sébastien Bottin, Mélanges sur les langues, dialectes et patois, 1831, page 130.)
- Cré lougarous ! L’ortie, c’est plein de fer ! Ça te fait les nerfs comme des rains de cornouiller ! — (Henri VincenotLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Billebaude, 1978, p. 114)
- (Régionalisme) Rameau.
Traductions
Prononciation
- France (Paris) : écouter « rain [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rain [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Références
- ↑ « rain », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | rains | rain |
Cas régime | rain | rains |
rain \Prononciation ?\ masculin
- Branche, branchage, rameau de bois, vert ou sec.
- Dame, dist-il, gel' vos dirai
Oreinz, quant à ma vigne et lai,
Un rains me féri dedenz l'oil,
Mout sui blécié et mout m'en doil. — (Le Chastoiement d’un père à son fils, édit. de la Société des bibliophiles, 1824) - Seignorie que j’aie eue
Ne pris pas i rain de ségùe. — (Rutebeuf, Vie de sainte Élysabel, t. II, p. 197) - Aucuns rains d’amours i convierse — (Dits et contes de Baudouin de Condé et de son fils Jean de Condé, XIIIes. v. 2540.)
- Si vint tout droit à la fontaine
Que li pins de ses rains couvroit
Il s’apensa qu’il y beuvroit — (Roman de la Rose, v.1476-1478)
- Dame, dist-il, gel' vos dirai
- Rame.
- Bois de cerf.
- Terme contractuel.
- par rain, par un rain, par rain et par baston, symbole et formule d’investiture, qui s’employaient dans des actes de vente, de renoncement, etc., pour exprimer que la vente, le renoncement, etc., étaient définitifs et sans esprit de retour — (Godefroy)
- qui veut que le vendeur rapporte « tout l’héritage par rain et par baston, en le main dou seigneur, pour adhériter (ensaisiner) l’achateur […] — (Ancien coutumier d’Artois)
Variantes
Dérivés
Nom commun 2
rain \Prononciation ?\ masculin
- Rain, lisière d’un bois, d’une forêt.
- Comme aussi nous disons Rain du bois. Qui sont les lieux qui sont prés les bois et forests, les lisières — (Ordonnance du Roy Charles V, 1376)
Nom commun 3
rain \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Rein.
- Pove-mei, Sire, e essai-mei. Brulle mes rains e mun cuer. — (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 31, circa 1100-50)
- Pove-mei, Sire, e essai-mei. Brulle mes rains e mun cuer. — (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 31, circa 1100-50)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rain \ˈɹeɪn\ |
rains \ˈɹeɪnz\ |
rain \ˈɹeɪn\
- Pluie.
- The rain in Spain falls mainly on the plain. — (My Fair Lady)
- En Espagne, la pluie tombe principalement sur la plaine.
- I walk in the rain.
- Je marche sous la pluie.
- The rain in Spain falls mainly on the plain. — (My Fair Lady)
Hyperonymes
Hyponymes
Dérivés
- rain barrel
- rain bomb
- rainbow
- rain check
- rain cloud
- rain collar
- rain crow
- raincoat
- rain dance
- rain day
- rain delay
- raindrop
- rainfall
- rainforest
- rain frog
- rain garden
- rain gauge
- rain hat
- rainjacket
- rain lamp
- rainmaker
- rain man
- rain or shine
- rainproof
- rain-slickened
- rain shadow
- rainsoaked
- rain tree
- rainwater
- rainy
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to rain \ˈɹeɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
rains \ˈɹeɪnz\ |
Prétérit | rained \ˈɹeɪnd\ |
Participe passé | rained \ˈɹeɪnd\ |
Participe présent | raining \ˈɹeɪ.nɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
rain \ˈɹeɪn\ intransitif impersonnel
- Pleuvoir.
- It rained this morning.
- Il a plu ce matin.
- It is raining cats and dogs.
- Il pleut des cordes.
- It rained this morning.
- (Sens figuré) Arroser de, faire pleuvoir.
- He rained down insults on the poor fellow.
- Il a arrosé le pauvre gars d’insultes.
- He rained down insults on the poor fellow.
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- it never rains but it pours (un malheur ne vient jamais seul)
Prononciation
- Royaume-Uni : écouter « rain [ɹeɪn] »
- États-Unis : écouter « rain [ɹeɪn] »
- Suisse (Genève) : écouter « rain [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « rain [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « rain [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- rain sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Sera
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rain \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Terry Crowley, Claire Bowern, An Introduction to Historical Linguistics, 4e édition, page 333, 2010.
Sissano
Étymologie
- Du proto-océanien *ranum.
Nom commun
rain \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Robert Blust, 2009, The Austronesian languages, Pacific Linguistics, Canberra, Asia-Pacific Linguistics.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Termes rares en français
- Lexique en français de la toponymie
- français des Vosges
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Verbes impersonnels en anglais
- Métaphores en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Lexique en anglais de la météorologie
- sera
- Noms communs en sera
- sissano
- Étymologies en sissano incluant une reconstruction
- Noms communs en sissano