mandar
Espagnol
Étymologie
- Du latin mandare (« confier, recommander, ordonner »), lui même formé de manus (« main ») et dare (« donner »).
Verbe
mandar \manˈdar\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
- ordenar (commander)
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
mandar \man.ˈdar\ (voir la conjugaison)
- Envoyer quelqu'un.
- Modèle:archaïque Mander.
Portugais
Étymologie
- Du latin mandare (« confier, recommander, ordonner »).
Verbe
mandar \mɐ̃.ˈdaɾ\ transitif intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Adresser, envoyer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Commander, enjoindre, ordonner, sommer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « mandar [mɐ̃.ˈdaɾ] »
- États-Unis : écouter « mandar [Prononciation ?] » (bon niveau)
- États-Unis : écouter « mandar [Prononciation ?] » (bon niveau)
- États-Unis : écouter « mandar [Prononciation ?] » (bon niveau)
- États-Unis : écouter « mandar [Prononciation ?] » (bon niveau)