como
:
Espagnol
Étymologie
Adverbe
como \ˈko.mo\
- Comme.
- Como cada noche desperté
pensando en ti — (José Luis PeralesLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Porque te vas, 1974.)- Comme chaque nuit je mʼéveillai
en pensant à toi
- Comme chaque nuit je mʼéveillai
- Como cada noche desperté
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe comer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) como |
como \ˈko.mo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.
Prononciation
- (Amérique latine) : écouter « como [Prononciation ?] »
- France : écouter « como [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « como [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « como [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
como \ˈko.mo\
- Comment.
- Como tu sta? – Comment tu …? (adverbe interrogatif – adverbio interrogative)
- Comme.
- facete como vos volate — faites comme vous voulez
Conjonction
como \ˈko.mo\
Prononciation
Latin
Étymologie
- (Verbe 1) De coma (« chevelure »).
- (Verbe 2) Dérivé de emo, avec le préfixe co- [1], comparez avec demo, promo.
Verbe 1
como, infinitif : comāre, parfait : comāvi, supin : comātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Être chevelu, se couvrir de duvet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Verbe 2
como, infinitif : comĕre, parfait : compsi, supin : comptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Arranger, disposer, peigner, soigner, parer, orner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- comptē, d'une manière soignée
- comptŏr, qui orne
- comptŭlus, attifé, soigné
- comptus, arrangé, peigné, orné, paré, séduisant, soigné
- comptŭs, arrangement, assemblage, ajustement - ornement de tête, coiffure, parure
Références
- « como », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « como », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
como \ˈko.mu\
- Comment, comme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Conjonction
como \ˈko.mu\
- Comme, en tant que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Brésil : écouter « como [ˈko.mu] »
- Portugal (Porto) : écouter « como [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « como [Prononciation ?] »
Catégories :
- espagnol
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adverbes en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- Mots ayant des homophones en espagnol
- interlingua
- Adverbes en interlingua
- Conjonctions en interlingua
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec co-
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adverbes en portugais
- Conjonctions en portugais