abi
:
Conventions internationales
Symbole
abi invariable
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: abi, SIL International, 2024
Ancien français
Étymologie
- Voir abisce de même sens.
Nom commun
abi \Prononciation ?\ masculin
- (Géographie) Abîme.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Chickasaw
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
abi \Prononciation ?\
- Tuer.
Chol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
abi
- (Sabanilla) Hier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Particule
abi
- Écoute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Estonien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
abi \Prononciation ?\
- Aide (féminin).
Finnois
Nom commun
abi \ˈɑbi\
- (Argot) Candidat à l'examen de fin d'études (au lycée); étudiant de dernière année au lycée.
Fon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule
abĭ \Prononciation ?\ (particule de base)
- Ou, ou bien, n’est-ce pas.
- A do jiɖe do radio ɔ wu à, abi ? : Tu ne fais pas confiance à la radio, n'est-ce pas ?
- Gbɛɔmɛ nyɔ, abi ? : Il fait beau, n’est-ce pas ?
Références
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abi | abis |
\Prononciation ?\ |
abi \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 70
Latin
Forme de verbe
abi \Prononciation ?\
- Seconde personne du singulier de l’impératif de abeo ; il s'emploie souvent comme adverbe ou comme interjection.
- abi, ludis me. — (Plaute)
- allons donc ! tu te moques de moi.
- non es avarus; abi. — (Horace)
- tu n’es pas avare ; soit.
- abi, ludis me. — (Plaute)
Letton
Étymologie
- D'un plus ancien abu, toujours utilisé dans certains dialectes (abi était à l'origine le duel féminin et neutre), du proto-balto-slave *abu, lui-même issu de l’indo-européen commun *a(m)-bʰow, dont l’initiale serait un ancien pronom ou particule déictique, renforcent le sens de « deux ».
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abi | abas |
Accusatif | abus | abas |
Génitif | abu | abu |
Datif | abiem | abām |
Instrumental | abiem | abām |
Locatif | abos | abās |
Vocatif | - | - |
abi \Prononciation ?\
Pronom
abi \Prononciation ?\
Palu’e
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
abi \Prononciation ?\
- Feu.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : abi. (liste des auteurs et autrices)
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
abi
Turc
Étymologie
- Vient de ağabey (frére aîné).
Nom commun
abi cas absolu (accusatif abiyi)
- Manière informelle de désigner un frère ainé.
- Manière informelle d'appeler tout homme légèrement plus âgé.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de la géographie
- chickasaw
- Verbes en chickasaw
- chol
- Adverbes en chol
- chol de Sabanilla
- Particules en chol
- estonien
- Noms communs en estonien
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Termes argotiques en finnois
- fon
- Particules en fon
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- latin
- Formes de verbes en latin
- letton
- Mots en letton issus d’un mot en proto-balto-slave
- Étymologies en letton incluant une reconstruction
- Mots en letton issus d’un mot en indo-européen commun
- Adjectifs en letton
- Pronoms en letton
- palu’e
- Noms communs en palu’e
- sranan
- Verbes en sranan
- turc
- Noms communs en turc
- Lexique en turc de la famille