chemineau
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) → voir cheminer.
- (Nom commun 2) → voir cheminée.
- (Nom commun 3) Peut-être du latin simila (« fleur de farine ») par l'intermédiaire du bas latin similellus puis du ancien français siminel («sorte de gateau»).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
chemineau | chemineaux |
\ʃə.mi.no\ ou \ʃmi.no\ |
chemineau \ʃə.mi.no\, \ʃmi.no\ masculin
- (Vieilli) (Désuet) Ouvrier qui parcourt les campagnes.
- Comme le chemineau chemine, le trottin trottine. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 342.)
- Notre voisin, enrhumé et doux, secoué d’éternuements en série, ne manquait pas de déguiser ses cerisiers en vieux chemineaux et coiffait ses groseilliers de gibus poilus. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 35.)
- Il est à moitié mort de fatigue et de froid, car il a voyagé pendant plusieurs jours à la manière d’un chemineau, avec un paquet de hardes et des outils sur l’épaule. — (Léon FrapiéLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La régularisation, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, pages 81-82)
- (Vieilli) (Péjoratif) Vagabond, rôdeur, qui vit de petites besognes, d’aumônes ou de larcins.
- Il ferma la porte avec fracas et ils l’entendirent distinctement dire à sa femme en se servant du mot dont on désigne les chemineaux :
– C’est un roulant avec sa roulante. — (Charles-Louis PhilippeLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 91) - Dans l’antichambre, l’homme mal rasé, au veston sale, me dévisagea, comme un chien de garde soupçonneux regarde passer un chemineau. — (Maurice DekobraLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 105)
- Un chemineau, éconduit à la nuit tombante par notre cuisinière, refusait de s’éloigner, glissait son gourdin entre les battants de la porte d’entrée, jusqu’à l’arrivée de mon père… — (ColetteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 25.)
- Il ferma la porte avec fracas et ils l’entendirent distinctement dire à sa femme en se servant du mot dont on désigne les chemineaux :
Synonymes
→ voir SDF
Nom commun 2
chemineau \ʃə.mi.no\, \ʃmi.no\ masculin
- Autre graphie de cheminot.
- Cheminée portative en terre cuite.
Traductions
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
chemineau | chemineaux |
\ʃə.mi.no\ ou \ʃmi.no\ |
chemineau \ʃə.mi.no\, \ʃmi.no\ masculin
- (Cuisine)(Ouest de la France) Gâteau à pâte lourde, compacte.
- (Rouen) Petit pain en forme de turban, qui autrefois était mangé durant le carême avec du beurre. Genre d'échaudé. (Note: dans Madame Bovary, Flaubert parle d'aller manger des cheminots à Rouen pour la fête des Rois)
Variantes orthographiques
Références
- Claude Blum (sous la direction de), Les thématiques Littré : Le vocabulaire du français de province, Éd. Garnier, 2007.
- « chemineau », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « chemineau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « chemineau [Prononciation ?] »
Homophones
- cheminot
- cheminaux
- France (Vosges) : écouter « chemineau [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chemineau), mais l’article a pu être modifié depuis.