Discussion utilisateur:Noé

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Voila ma page de discussion, si vous voulez me laisser un message n’hésitez pas, j’essayerais d’y répondre rapidement, ici ou sur votre page utilisateur. Faites-moi également signe si je fais des erreurs.

Archivage des discussions de 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023

Pendant que vous êtes là…

Collaboration du mois
En ce mois de février, place à l’amusement avec un peu d’astrologie. Mais en espagnol, je vous prie !
El signo del zodíaco de Acuario
  • Tout d’abord, créons ou complétons les entrées des signes du zodiaque manquants, soit : Aries, Tauro, Gemini ou Géminis, Cáncer, Leo ou León, Virgo ou Virgen, Libra ou Balanza, Escorpio ou Escorpión, Sagitario, Capricornio, Acuario et Piscis ou Pez. Ne vous laissez pas entourlouper par les liens bleus et vérifiez s’il existe bel et bien une entrée espagnole à chaque fois.
  • N’oubliez pas d’ajouter le tableau du zodiaque espagnol complet que vous trouverez sur l’entrée Aries.
  • Quelqu’un ou quelqu’une pour faire s’afficher la carte des constellations espagnoles ? Elle ne fonctionne pas.
  • Si vous trouvez des citations à ajouter, surtout ne vous abstenez pas. Avec leur traduction française, c’est encore mieux.
  • Une fois tout cela fini, ajoutez des illustrations... Ce sera plus joli. ♥
  • Et si vous vous ennuyez encore, il sera toujours temps de créer et de remplir avec tout ça un beau thésaurus espagnol de l’astrologie !
Collaboration de la semaine
Une variété d’ail est l’ail noir.

Connaissez-vous la tendance à la black food ? Plusieurs aliments de cette couleur : carvi noir, citron noir, curry noir, navet noir, riz noir, sel noir.

Mot du jour à créer
Les Actualités
Les Actualités du Wiktionnaire sont publiées chaque mois depuis 2015. Le numéro le plus récent est celui de janvier 2024.

Bonne année ![modifier le wikicode]

Bonne et heureuse année 2024 !

(ryu) : いーそーぐゎちでーびる, ii sōgwachi dēbiru !
Cher Noé,
Je te souhaite une bonne année 2024, de joyeuses fêtes et de bons vœux. Je souhaite aussi que cette année t’apporte bonheur et inspiration pour tes futures créations.
Amitiés, — Richaringan (ゆんたく) 1 janvier 2024 à 22:54 (UTC)Répondre[répondre]

Merci Richaringan, très bonne année à toi aussi Noé 2 janvier 2024 à 22:25 (UTC)Répondre[répondre]

Stats des Actualités[modifier le wikicode]

Salut Noé,

Bonne année déjà, à toi et au Dico des Francophones[1] !

En fait, j'ai bêtement cru qu'il y avait des données du 20/12 au 31/12 qui arrivaient en plus, à insérer dans le numéro, et non que les données jusqu'au 20/12 devaient être actualisées selon leurs valeurs les plus récentes au 31/12 (je ne suis pas sûr que c'est bien ça).

Je voudrais me charger des stats pour le prochain numéro, au moins pour être sûr de savoir le faire.

A+, Benoît (d) 2 janvier 2024 à 12:46 (UTC)Répondre[répondre]

  1. Typographiquement, il faut de l'italique ?
Merci ! Une bonne année à toi aussi !
Ce ne sont pas les mêmes statistiques qui sont du 20 au 20 et celles qui sont liées à la fin du mois. Les premières sont ajoutées par Unsui à partir d’une analyse des dumps réalisés le 20 ou 21 du mois. Les autres stats sont faites à la main, à partir de modèles qui permettent de connaître les chiffres au moment d’ouvrir la page (souvent, c’est mieux après un nulledit). Pour les entrées créées, il suffit d’aller consulter la page dédiée. Je vais prendre le temps de mettre à jour la documentation, qui n’a visiblement pas été suffisante pour que la publication soit réalisée sans ma participation.
PS : Je ne fais plus le Dictionnaire des francophones depuis le 1er janvier, l’université n’a pas renouvelé mon contrat de travail. C’est un titre d’œuvre, donc italique, comme pour le Wiktionnaire quand je le mentionne quand une publication et non comme un espace de travail collaboratif Noé 2 janvier 2024 à 22:30 (UTC)Répondre[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 105, décembre 2023[modifier le wikicode]

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, outre les chroniques habituelles (brèves d’ici et d’ailleurs, statistiques, vidéos du mois et impulsions à la contribution), Noé nous présente plein de mots de l’année et Lyokoï apporte une réflexion sur la difficulté d’écrire le français avec nos claviers actuels, les mal adaptés AZERTY. En espérant que ses astuces vous donnent envie de vous faciliter la vie et d’ajouter plein de mots !

Découvrez le numéro 105 de décembre 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Infolettre WikiL@b • Décembre 2023[modifier le wikicode]

Bonjour,

Un nouveau numéro de l'infolettre WikiL@b est disponible. Pour rappel, il s'agit de la lettre d'information mise en place par les trois wikimédiens en résidence au sein des unités régionales de formation à l'information scientifique et technique (Urfist), dans le cadre d'un partenariat entre le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche et Wikimédia France.

Bonne année et bonne lecture !

À proposSe désabonner • Pour l'équipe : Pierre-Yves Beaudouin 3 janvier 2024 à 13:27 (UTC)Répondre[répondre]

Question de Ettoufi sur مدون (8 janvier 2024 à 02:10)[modifier le wikicode]

Ok --Ettoufi (discussion) 8 janvier 2024 à 02:10 (UTC)Répondre[répondre]

Question de Iouridom (19 janvier 2024 à 08:22)[modifier le wikicode]

Bonjour, Quand on supprime un exemple de citation que j'ai mis - ici pour le mot sistre - comment savoir pourquoi on l'a supprimé, ce qui m'éviterait peut-être d'ajouter d'autres citations qui seraient ensuite effacées (perte de temps pour tout le monde) ? Merci pour votre réponse. Bonne journée. --Iouridom (discussion) 19 janvier 2024 à 08:22 (UTC)Répondre[répondre]

Bonjour ! Pour l’entrée sistre, l’historique de la page, accessible par un onglet en haut à droite, indique que c’est Lmaltier qui a remplacé l’exemple proposé en indiquant « citation francophone ». Ce qu’il veut dire par là, c’est qu’il considère qu’il est préférable de privilégier une phrase rédigée initialement dans la langue du mot pour lequel l’exemple est utilisé, plutôt qu’une traduction qui peut parfois utiliser des tournures inhabituelles ou des mots produits par la nécessité de traduction. Si vous voulez discuter de ce sujet, je vous invite à vous adresser à lui directement ! Noé 19 janvier 2024 à 09:08 (UTC)Répondre[répondre]

Dictionnaire des francophones[modifier le wikicode]

J'ai mis sur Wikipédia le renseignement suivant : Depuis 2021, le Wiktionnaire est la principale source du Dictionnaire des francophones, une initiative officielle française. Mais j'ai un petit doute... Est-ce toujours vrai ? Continue-t-il à utiliser le Wiktionnaire pour s'enrichir ? Je pose la question, car je n'y trouve pas le mot déchloreur... Lmaltier (discussion) 20 janvier 2024 à 16:22 (UTC)Répondre[répondre]

C’est toujours vrai. Mais il n’est pas branché en direct sur le Wiktionnaire, ce sont les dumps qui sont utilisés. Tu mentionnes une page tellement récente qu’elle n’est même pas encore dans un dump ! Je ne peux pas te dire quand ce sera actualisé la prochaine fois, car c’est en général fait en même temps que l’intégration d’une autre ressource, et que je ne travaille plus sur ce projet. J’ai mis à jour ma déclaration de conflit d’intérêt, mon contrat n’a pas été reconduit par l’université. Tu peux éventuellement demander à Sebleouf pour des informations complémentaires, mais il pourra sans doute mieux te répondre d’ici quelques semaines, quand le projet aura à nouveau un chef de projet Noé 20 janvier 2024 à 20:18 (UTC)Répondre[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 106, janvier 2024[modifier le wikicode]

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Bilan du premier mois de l’année pour les Actualités : vives discussions communautaires, nombreuses publications dans la presse et en vidéo, des statistiques et deux chroniques, pour un abécédaire du livre ancien et à propos des noms de langues qui désignent deux langues différentes ! Avertissement : ce numéro contient des champignons ensorcelants !

Découvrez le numéro 106 de janvier 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Question de Abdel-ilah Mounib (11 février 2024 à 07:16)[modifier le wikicode]

Bonjour et merci bcp de m'accompagner. Je m'intéresse à l'origine des langues arabe, française et anglaise et leurs interpénétrations : qui a emprunté à qui ? Merci de m'eclairer . --Abdel-ilah Mounib (discussion) 11 février 2024 à 07:16 (UTC)Répondre[répondre]

Bonjour :) Il y a eu de nombreux contacts, à différentes périodes, et il est difficile de décrire chaque situation, car les emprunts et calques sont divers et parfois passent par d'autres langues, notamment l'espagnol et l'italien. Le Wiktionnaire va surtout décrire des phénomènes au niveau d'un mot ou d'une expression plutôt que l'histoire générale, et s'appuiera sur diverses sources extérieures, c'est un chantier en cours ! Je vous en souhaite une bonne découverte ! Noé 11 février 2024 à 11:29 (UTC)Répondre[répondre]

Infolettre WikiL@b • Janvier 2024[modifier le wikicode]

Bonjour,

Un nouveau numéro de l'infolettre WikiL@b est disponible. Pour rappel, il s'agit de la lettre d'information mise en place par les trois wikimédiens en résidence au sein des unités régionales de formation à l'information scientifique et technique (Urfist), dans le cadre d'un partenariat entre le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche et Wikimédia France. J'en profite pour vous signaler que Juliette vient de terminer sa mission et j'arrête dans quelques jours.

Bonne lecture !

À proposSe désabonner • Pour l'équipe : Pierre-Yves Beaudouin 13 février 2024 à 12:47 (UTC)Répondre[répondre]