Aller au contenu

Discussion utilisatrice:Harmonide

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 2 mois par Yun dans le sujet Greunland

Bienvenue !

[modifier le wikicode]

Sebleouf (discussion) 22 octobre 2021 à 08:36 (UTC)Répondre

Liens bleus dans les mots manquants

[modifier le wikicode]

Juste pour signaler que certains liens bleus sont normaux. Par exemple, pour handbike, la page existe bien, mais sans la section Français. Lmaltier (discussion) 5 décembre 2023 à 16:11 (UTC)Répondre

  • Oh, pardon ! Ca veut dire que j’en ai effacé qui sont utiles ? Je pensais faire un bon coup de balais salutaire. Comment sait-on si les liens bleus sont normaux ou non ? Merci pour ce signalement, je ferai preuve de plus de vigilance. Harmonide (discussion) 5 décembre 2023 à 16:15 (UTC)Répondre
On ne peut pas savoir sans regarder la page. Pour moi, il n’y a rien de catastrophique, mais je suppose qu’il y a eu d’autres cas… Lmaltier (discussion) 5 décembre 2023 à 16:28 (UTC)Répondre
Bonjour, @Lmaltier. Effectivement, il y en avait d'autres, que j'ai fini aujourd'hui de rétablir dans leurs droits. Merci encore pour cette intervention qui m'a permis cette correction et de ne pas persévérer dans l'erreur ! Errare humanum est, perseverare diabolicum ! Bon dimanche et à bientôt, Harmonide (discussion) 10 décembre 2023 à 15:45 (UTC)Répondre

Taille des entrées du jour

[modifier le wikicode]

Bonjour. Il faut faire attention à la taille des entrées du jour. Celles-ci sont affichées en page d’accueil. Par conséquent, une entrée trop longue va défigurer la page d’accueil, en créant un grand vide dans les colonnes. L’entrée d’aujourd’hui était un des cas d’entrées trop longues (). Je l’ai diminué afin qu’elle garde une taille raisonnable. Bonne journée, Lepticed7 (À l’immortalité !) 21 décembre 2023 à 14:08 (UTC)Répondre

Bonjour, Lepticed7. Merci pour votre message. Vous avez raison, même si j’ai soigneusement réduit certaines entrées en prévision, je n’ai pas le compas dans l’œil et je ne me rendais pas compte de l’ampleur de la future déformation quand je l’ai fait. Je ferai beaucoup plus attention les prochaines fois. Bonne journée et bonnes fêtes de fin d’année, --Harmonide (discussion) 21 décembre 2023 à 14:19 (UTC)Répondre

Validation

[modifier le wikicode]

Bonjour Harmonide, ravi d'avoir fait ta connaissance ce weekend. Peux-tu me mettre un lien vers la page qui permet de « valider » que je t'ai croisé « en vrai » ? Bonnes contributions. Pamputt [Discuter] 24 mars 2024 à 19:08 (UTC)Répondre

Salut @Pamputt ! Plaisir partagé, c'était un très agréable week-end. Voici le lien en question. Il semblerait que tu doives toi-même passer par 3 confirmations de rencontres de personnes déjà "confirmées" pour pouvoir à ton tour attester la communauté de notre rencontre ! Belle et bonne soirée, encore merci pour l'organisation de ces 20 ans du Wiktionnaire et excellente continuation, Harmonide (discussion) 24 mars 2024 à 21:07 (UTC)Répondre
Félicitation, Harmonide, tu es confirmée, tu peux à ton tour confirmer des personnes (si ce n’est pas le cas tout de suite même en purgeant le cache il se peut qu’il te faille patienter un peu). Et mettre sur ta page utilisatrice la BU meta:Template:User Personal acquaintances. Cette boîte n’existe pas sur le Wiktionnaire mais sur d’autres projets liés : Q16744021 dans la base de données Wikidata . Mais il est possible de la mettre sur meta:Special:mypage (bon je triche c’est une page spéciale universelle qui oriente vers la page de la personne qui la clique) qui est une page utilisatrice globale et qui ainsi sera répliquée sur tout les autres projets. Sauf les projets où tu as créé une page manuellement. Otourly (discussion) 25 mars 2024 à 19:29 (UTC)Répondre
Merci, @Otourly !! Tu as réagi tellement plus vite que moi, c'est toi qui m'apprends la nouvelle. XD Merci mille fois pour le partage de ces informations et conseils. Je vais creuser ces liens pour la mise en place de la boîte, et si jamais je n'y arrive pas, je sais que je peux compter sur toi pour un petit coup de pouce supplémentaire. Merci également à @Sebleouf et à @Pom445 d'avoir pris de leur temps pour authentifier à leur tour notre rencontre. :) Bonne soirée à tous et à toutes, l'aventure continue !! Harmonide (discussion) 25 mars 2024 à 19:41 (UTC)Répondre

Remerciements

[modifier le wikicode]

Bonsoir Harmonide,
Tes remerciements sont très sympas ! Mais vu le nombre de contributions que je fais sur le thème des poissons, je crains que tu ne te fatigues à la longue. Aussi, tu peux arrêter si ça te dit... De toute façon, je sais que tu suis le projet mensuel avec attention. En tout cas je te souhaite de très agréables contributions. — Unsui Discuter 9 avril 2024 à 17:05 (UTC)Répondre

Bonsoir Unsui,
Haha, oui, j'ai eu autre chose à faire et j'ai dû abandonner le fantasme fugitif de remercier chacune des contributions du défi aprilin. Tu m'as épatée avec le nombre et la diversité linguistique de tes contributions en si peu de temps ! Tu mériterais une médaille numérique pour contribution exceptionnelle au défi du mois. Merci à toi, pour ce que tu fais et excellente continuation à toi aussi. Harmonide (discussion) 10 avril 2024 à 21:44 (UTC)Répondre

Genre

[modifier le wikicode]

Salut pour les modèles de genre ({{m}}, {{f}}, {{n}}) il ne faut mettre aucun paramètre car ces entrées sont ajoutées à Catégorie:Appels de modèles incorrects:genre. J’ai corrigé avec AWB. ÀNCILU (Lu sìculu) 15 avril 2024 à 21:25 (UTC)Répondre

Salut, Àncilu. Désolée, je ne comprends pas tout à fait le problème avec ces modèles. Est-ce que tu pourrais m'expliquer plus en détails ? Et que doit-on faire à la place ? Bonne soirée, Harmonide (discussion) 15 avril 2024 à 21:58 (UTC)Répondre
Tu mets tout simplement {{m}}, {{f}}, etc. sans aucun paramètre ÀNCILU (Lu sìculu) 15 avril 2024 à 22:08 (UTC)Répondre
OK. Je ne me souvenais pas en avoir mis. Harmonide (discussion) 15 avril 2024 à 22:09 (UTC)Répondre

Modèle voir

[modifier le wikicode]

Salut Harmonide, J'ai retiré le modèle voir de l'entrée imiq parce qu'il ne sert pas à indiquer une écriture différente du même mot vedette : il sert à indiquer des noms d'entrées correspondant au nom de la page qui aurait des diacritiques. Le mieux c'est que tu regardes une page concernée, par exemple banana pour mieux comprendre. Très bonne continuation. — Unsui Discuter 19 avril 2024 à 11:22 (UTC)Répondre

Ok, ça marche. J'avais vu le modèle sur la page de l'entrée ᐃᒥᐊᓗᒃ, je pensais donc qu'il était bienvenu que l'on puisse circuler entre les pages en inuktitut comme ça. Je note, j'en ai enlevé un autre, bonne journée. Harmonide (discussion) 19 avril 2024 à 12:10 (UTC)Répondre
Ah oui, je ne l'avais pas vu (sur ᐃᒥᐊᓗᒃ). C'est un utilisateur qui ne savait pas non plus le but du modèle voir. Du coup j'ai un peu modifié la page en question pour transformer la translittération en nom cliquable ce qui permet de passer de ᐃᒥᐊᓗᒃ à imialuk. Toutefois ce n'est pas génial car ça ne se remarque qu'à peine. Le mieux serait d'apposer un petit tableau à gauche comme celui que je mettais à l'époque dans le sens contraire c'est à dire pour passer de l'alaphabet latin à l'alphasyllabaire autochtone canadien. (voir imialuk). ~~

ospital

[modifier le wikicode]

Bonjour, Vous avez, hier soir, complété cette page par l'enregistrement d'un locuteur léonard. Une petite question : avez-vous bien écouté la prononciation de la personne concernée ? Salutations. 2A01:CB08:8E1D:9400:D5F3:6F2F:C16B:7691 11 mai 2024 à 09:13 (UTC)Répondre

Bonjour. Oui, pourquoi ? Si vous voyez une erreur, n'hésitez pas à la corriger. Cordialement, Harmonide (discussion) 11 mai 2024 à 10:51 (UTC)Répondre
Ce que l'on entend correspond à la transcription phonétique \os.pi.ˈtːal\ (dernière syllabe accentuée) et non à celle habituelle et clairement décrite sur la page concernée, c'est-à-dire \os.ˈpi.tːal\ (avant-dernière syllabe accentuée). Comme ce qui est prononcé est en fait An Ospital, je me demande s'il ne s'agit pas plutôt de la prononciation locale du nom de la commune cornouaillaise de l'Hôpital-Camfrout (an Ospital e brezhoneg) ? Voilà pourquoi... Amicalement.--2A01:CB08:8E1D:9400:D5F3:6F2F:C16B:7691 11 mai 2024 à 13:32 (UTC)Répondre
Vous avez certainement raison. Je me suis interrogée sur cette impression de dernière syllabe accentuée, mais ne parlant pas breton j'ai fait confiance à un locuteur natif comme étant mieux placé que moi en cette matière et j'ai remis en cause la perception de mes oreilles. De même, je m'en remets à votre avis plus éclairé. Voulez-vous que par mesure de précaution je retire cet enregistrement de la page ? Les autres audio correspondant à "an ospital" (j'en ai trouvé 3 en tout) ne me semblaient pas très clairs. Bien à vous, Harmonide (discussion) 11 mai 2024 à 18:21 (UTC)Répondre
Bonjour,
Comme vous le savez certainement, le breton est une langue essentiellement paroxytonique, si l'on excepte quelques rares mots (abardaez, [...], warcʼhoazh) et le dialecte du sud-est de la Bretagne.
Je n'ai pas la moindre autorité pour vous imposer quoi que ce soit et mon intervention se limitait à attirer votre attention sur une contradiction flagrante : l'écriture phonétique incontournable du mot ospital, attestée dans tous les dictionnaires, et la surprenante prononciation qui en est faite.
Si vous ne parlez pas breton comme vous l'avouez honnêtement, je ne peux que vous encourager à être prudente quant à vos ajouts "audio".
Bonne continuation. 2A01:CB08:8E1D:9400:F10F:B358:51A2:DBBE 12 mai 2024 à 09:50 (UTC)Répondre
Bonjour, À toutes fins utiles, le site "forvo" donne une prononciation correcte (ospital pronunciation in Breton) du mot ospital. Amicalement.--2A01:CB08:8E1D:9400:D5F3:6F2F:C16B:7691 13 mai 2024 à 10:11 (UTC)Répondre
Bonjour, peut-être que user:VIGNERON a une meilleure compréhension du problème et pourra estimer si l’audio est bon ou pas plutôt que de laisser un avertissement directement sur l’entrée ospital#Prononciation. Otourly (discussion) 15 mai 2024 à 20:21 (UTC)Répondre
Bonjour,
Je confirme que le mot prononcé est le nom propre et non le nom commun (en plus de la présence de l’article et de la capitale initiale, c’est indiqué dans les informations du fichier).
L’accent est breton est extrêmement complexe (et hétérogène, et variable, etc.) et je me garderais bien de corriger la prononciation elle-même (surtout qu’en l’occurrence, le locuteur est un brittophone natif) ; par contre, vu qu'il s’agit de la commune et non d’un hôpital, j’ai remplacé ce fichier par deux autres (sans indiquer l’API que je maîtrise par trop partiellement).
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 mai 2024 à 21:10 (UTC)Répondre
Merci, Otourly et VIGNERON ! Vous formez une équipe de choc ! Bonne soirée à tous, Harmonide (discussion) 15 mai 2024 à 21:43 (UTC)Répondre

Bonjour, Les quelques lignes précédentes m'amènent à faire un certain nombre de mises au point.
@Otourly : [...] plutôt que de laisser un avertissement directement sur l’entrée ospital#Prononciation : et que fallait-il faire d'autre pour alerter un potentiel lecteur (parce que là est le plus important) que l'information orale proposée était tout simplement fausse (elle a d'ailleurs été supprimée par VIGNERON) ?
@VIGNERON : Non, L’accent est breton n'est pas extrêmement complexe (et hétérogène, et variable, etc.) : comme déjà expliqué plus haut, le breton est tout simplement une langue très largement paroxytonique et le mot ospital ne fait pas exception ! Il suffit de prendre le temps de consulter les dictionnaires édités par Skol Vreizh ([ɔˈspitəl], Frañsez Kervella, 2000, page 560a), An Here ([osˈpitːal], 2001, page 983a) et Mouladurioù hor Yezh ([ɔsˈpital], 2018, page 155b) pour le constater. Je parle encore breton tous les jours et n'ai jamais entendu un locuteur prononcer le mot ospital en accentuant ni sa dernière syllabe et encore moins son antépénultième (comme le fait la locutrice du second enregistrement que vous avez ajouté) : mais, bien entendu, je peux me tromper.
Sts--2A01:CB08:8E1D:9400:D5F3:6F2F:C16B:7691 16 mai 2024 à 10:46 (UTC)Répondre

Il ne faut pas confondre un fichier et sa transcription, ainsi que la prononciation standard d'un mot et une prononciation individuelle de ce mot. En l’occurrence, je ne sais pas si le fichier est correct ou non (sans doute pas) mais sa transcription ne correspondait au fichier et ce fichier concerne un autre mot. L’avertissement était évidemment une mauvaise idée et le retrait était évidemment la meilleure solution (gwell eo un oberer evit kant lavarer).
De plus, pour un mot, il existe une infinité de prononciations possibles (voir n’importe quel atlas linguistique ou bien chien#Prononciation, ou même les trois exemples que tu donnes ci-dessus qui varie légèrement). C’est vrai pour toutes les langues, le breton ne fait pas exception. Le breton est même plutôt plus variable que d’autres langues. Et tu ne dois pas bien connaître le breton pour ne pas savoir qu’en vannetais (entre autres) accentue la dernière syllabe (voir les nombreuses publications sur les accentuations en breton). En l’occurrence, les deux personnes indique venir de Loqueffret mais je ne saurais dire précisément quel système d’accentuation est utilisé localement (juste que le pays Bidar ne me semble pas si loin de la zone intermédiaire).
Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mai 2024 à 13:31 (UTC)Répondre
1. Qui donc confond fichier et transcription ? Il est entendu que ce sont des transcriptions standardisées qui figurent dans chacune des pages en breton de ce site, comme dans tous les dictionnaires. Et celle concernant le mot ospital y figurait avant l'ajout du fichier audio et, une fois de plus, nous n'avons rien fait d'autre que d'attirer l'attention de la contributrice Harmonide sur la contradiction nouvellement apparue. Fallait-il que nous allions jusqu'à supprimer le fichier audio ? Certainement pas !
2. [...] ce fichier concerne un autre mot. Dans le fichier supprimé ainsi que dans les deux nouveaux, on entend an ospital et la présence de l'article défini ne change rien à la localisation de la syllabe accentuée !
2. L’avertissement était évidemment une mauvaise idée et le retrait était évidemment la meilleure solution (gwell eo un oberer evit kant lavarer). : avons-nous écrit le contraire ?
3. Les trois exemples donnés ne varient aucunement et décrivent une même transcription phonétique en ce qui concerne la syllabe accentuée.
4. Et tu ne dois pas bien connaître le breton pour ne pas savoir qu’en vannetais (entre autres) accentue la dernière syllabe (voir les nombreuses publications sur les accentuations en breton). : avant que d'émettre un avis aussi péremptoire et définitif sur les connaissances potentielles d'un interlocuteur, il faut prendre le temps de lire ce qu'il avait écrit un peu plus haut il y a trois jours, à savoir : Comme vous le savez certainement, le breton est une langue essentiellement paroxytonique, si l'on excepte quelques rares mots (abardaez, [...], warcʼhoazh) et le dialecte du sud-est de la Bretagne. Diouzh e labour ar micherour... Et si vous preniez le temps de jeter un coup d'oeil plus complet à nos dernières interventions, vous vous rendriez compte que nous avons entrepris d'ajouter [[Catégorie:Oxytons en breton]] à toutes les quelques entrées le justifiant.
5. Est-ce à dire que les locuteurs du Pays Bidar accentuent l'antépénultième syllabe ?! Vraiment ?
6. Une dernière petite question : depuis combien de temps parlez-vous breton ? 2A01:CB08:8E1D:9400:DDDE:3BC:2261:DDFF 16 mai 2024 à 14:34 (UTC)Répondre
1. justement, en vis-à-vis, on ne doit évidemment pas mettre une transcription standardisée mais la transcription correspondant au fichier. Au passage, le fichier n’est pas supprimée, simplement retirer de la page et oui, il fallait bien le retirer (cela vaut mieux que de laisser une erreur).
2. tout à fait, cela ne change rien, même avec une prononciation "supposément correcte" il aurait fallu retirer le fichier.
3. ils ne varient pas pour l’accent tonique mais ils varient tout de même.
4. justement, comment justifier une généralité immédiatement renier ? De plus, Catégorie:Oxytons en breton n’existe pas encore, il faudrait commencer par la créer… (et ad absurdum l’ajouter sur tout les mots bretons puisque c’est le cas en vannetais ?)
5. aucune idée (dans la zone intermédiaire cela arrive), surtout que l’on parle d'une locutrice pas des locuteurs du pays Bidar dans leur ensemble.
6. depuis une trentaine d’année mais peu importe, là n’est pas la question.
Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mai 2024 à 15:12 (UTC)Répondre
1. Une énième fois, il ne nous appartenait pas de retirer le premier fichier audio, ne serait-ce que par élémentaire correction vis-à-vis d'Harmonide avec laquelle l'échange a été bref et courtois. [...], on ne doit évidemment pas mettre une transcription standardisée mais la transcription correspondant au fichier. : elle a été ajoutée et existe depuis le... 4 juillet 2018 à 23:01.
2. Pas compris.
3. Mais de quoi débattons-nous, si ce n'est de la localisation de l'accent tonique ?
4. justement, comment justifier une généralité immédiatement renier ? : je n'ai pas compris. Personne n'a écrit que cette potentielle nouvelle Catégorie existait déjà, puisqu'il ne s'agit, pour le moment, que de faire un travail sur une liste d'oxytons fatalement réduite en breton, hormis ceux utilisés par les locuteurs du sud-est de la Bretagne. Si elle s'avère finalement sans intérêt, il sera très facile de faire disparaître la mention en bas de chaque page concernée. (et ad absurdum l’ajouter sur tout les mots bretons puisque c’est le cas en vannetais ?) : je ne comprends pas.
5. je comprends que dans la zone intermédiaire, cela arrive que l'accent soit sur l'antépénultième syllabe, c'est ça ?
6. vous êtes effectivement un bretonnant chevronné, puisque le pratiquant depuis votre toute petite enfance. 2A01:CB08:8E1D:9400:DDDE:3BC:2261:DDFF 16 mai 2024 à 16:24 (UTC)Répondre
Bonjour,
Il me semblait pourtant avoir été limpide dès ma toute première réponse à votre sollicitation sur ma page de Discussion : "Si vous voyez une erreur, n'hésitez pas à la corriger." (Ceci est valable, par ailleurs, pour toute personne ayant repéré une faute éventuelle dans mes contributions. Je ne suis pas infaillible, n'attendez pas mon aval pour rectifier une maladresse que vous seriez capables de repérer et de corriger, surtout si vous êtes objectivement plus compétents ou compétentes dans un domaine que moi (ce que je fais régulièrement dans d'autres langues de ma connaissance, sans chercher qui a fait quoi et le lui notifier). Je vous saurai gré de cette intervention rapide et efficace.)
Autrement dit, c'est à l'avis de VIGNERON que je me range. Je ne partage pas non plus votre opinion sur le fait que notre échange ait été si courtois. De la courtoisie, il a eu à peine les formes, pas tellement le fond.
Votre manière de vous adresser aux autres manque singulièrement de courtoisie. J'avoue m'être même demandé si vous étiez condescendant à mon endroit parce que je suis une femme, mais j'ai pu constater ensuite que vous aviez aussi peu d'égards à l'endroit de VIGNERON et d'Otourly. Au moins ne qualifierai-je pas cela de sexisme, seulement d'arrogance et de désobligeance. Vous êtes-vous seulement rendu compte que vous avez ensuite déclaré avec hauteur faire une "mise au point" face à un administrateur du Wiktionnaire, en ayant la prétention de lui apprendre ce qui était le plus important ici, puis en remettant en cause les compétences linguistiques d'un autre contributeur aguerri, qui a assuré une mission d'un an de Wikimédien en résidence à Rennes au musée de Bretagne (une petite exploration de ses profils suffisait à vous renseigner) et qui vient à votre aide à sa demande ?
Tout cela en nous faisant tous quatre tourner en rond pendant cinq jours, pour quelque chose que vous auriez pu régler seul en moins de cinq minutes.
Si un peu plus de vigilance dans mon cas est de mise, un peu d'humilité dans le vôtre s'avère nécessaire.
Ne prenez pas ce message comme une hostilité à votre endroit en tant que contributeur brittophone. Au contraire, je vous encourage à contribuer davantage sur les pages des entrées en breton plutôt que sur les pages Discussions des personnes qui disposent d'un compte. Votre connaissance du breton y sera largement plus profitable à la communauté et au lectorat du Wiktionnaire.
Inscrivez-vous, devenez un membre actif identifiable, vous obtiendrez aussi bien plus de cette reconnaissance dont vous brûlez manifestement d'envie à travers cette expérience.
Non seulement de la reconnaissance, mais aussi de la gratitude, à commencer par la mienne. Si je suis intervenue pour ajouter quelques éléments glanés çà et là sur une poignée de mots bretons, façon puzzle, c'est parce que je suis à la recherche d'entrées dans cette langue à mettre en valeur pour leur conférer le statut de Bonnes entrées. Or, je n'en ai pas pas encore croisé beaucoup (euphémisme) qui soient suffisamment fournies pour mériter ce statut, d'où mes quelques ajouts pour les mettre à niveau.
Ma démarche est clairement plus bourdieusienne que bretonnante : je me suis donné comme objectif d'œuvrer, entre autres, à ce que les langues sauvagement éclipsées par l'imposition conquérante du français dans l'Hexagone (ainsi que dans le reste du monde, d'ailleurs, j'aimerais faire de même avec les langues africaines et sud-américaines ayant souffert de la colonisation, vaste ambition qui me dépasse largement) puissent sortir ici de son ombre et briller de plein droit parmi les petits astres du Wiktionnaire à présenter au public. Mais pour ce faire j'ai besoin de locuteurs et locutrices de ces langues pour repérer, enrichir, créer ces bonnes entrées, avec leur phonétique, leurs différentes acceptions, des exemples traduits, des citations littéraires ou quotidiennes, des enregistrements de leur(s) prononciation(s), des synonymes, leur étymologie, de belles légendes dans la langue concernée pour accompagner les illustrations, etc. Ma bonne volonté ne suffit pas pour combler les lacunes actuelles du Wiktionnaire dans ces langues.
Vous pouvez fournir cette aide bénéfique en breton. Continuez de contribuer, proposez-moi des entrées étoffées à suggérer à la "promotion", proposez-les vous-même. C'est là la plus grande courtoisie que vous pourriez me faire et faire à la communauté du Wiktionnaire.
Sur ce, belle et bonne continuation. J'espère que nous nous reverrons bientôt dans ce meilleur cadre.
PS : Ecrire de longs messages pour répondre aux uns et aux autres me fatigue (littéralement), je préfère réserver mon énergie et celle des autres à la contribution directe. Je n'en ai déjà pas assez pour faire tout ce que j'ai à faire et tout ce que je souhaite accomplir, même en dehors du Wiktionnaire, j'arrête donc là la conversation et ne répondrai pas davantage (ni n'attendrai de réponse), j'espère que vous le comprendrez. Harmonide (discussion) 17 mai 2024 à 10:44 (UTC)Répondre

10 000ème contribution

[modifier le wikicode]

Bravo pour ta 10 000ème ! Je pense qu’il s’agit de cette modification [https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=sang&diff=prev&oldid=34548307]. Merci ! Otourly (discussion) 16 mai 2024 à 04:45 (UTC)Répondre

auto-immolable

[modifier le wikicode]

Bonsoir Harmonide. J'ai vu que tu avais rajouter « Lexique en français de la mort » à auto-immolable, or il s'agit d'un terme de pharmacologie, rien à voir avec l'auto-immolation d'un humain.Clin d’œil Bpierreb (discussion) 14 juillet 2024 à 20:18 (UTC)Répondre

Oups ! Merci pour ton œil attentif, @Bpierreb, heureusement que tu es là. J'étais en plein dans le sacrifice humain, le lynchage et la mort, et je suis allée trop vite en dévalant cette mauvaise pente ! Voilà que c'est rectifié. Bonne soirée. :) Harmonide (discussion) 14 juillet 2024 à 20:21 (UTC)Répondre

Same du Nord

[modifier le wikicode]

Bonjour Harmonide, Merci pour ton travail de catégorisation concernant le same du Nord et bien sûr aussi pour les autres langues. Belle journée à toi. — Unsui Discuter 19 juillet 2024 à 13:52 (UTC)Répondre

Je t'en prie, @Unsui ! Ca fait plaisir de savoir ce travail apprécié. Et merci à toi pour toutes les entrées créées et liées les unes aux autres qui l'alimentent et le facilitent. C'est très impressionnant, tout ce travail abattu. Belle soirée ensoleillée à toi et bon week-end ! — Harmonide (discussion) 19 juillet 2024 à 18:07 (UTC)Répondre

Contributions

[modifier le wikicode]

Bonsoir Harmonide Sourire

Je profite de ta venue sur quelques unes des entrées que j’ai créé (il y a déjà plus d’un an !) pour (d’une part) te remercier car il s’agissaient d’oublis ma part, mais aussi et surtout pour te dire que j’appréciais globalement la qualité de ton travail sur le Wiktionnaire. Merci Clin d’œil

D’habitude, lorsqu’on vient sur les pages de discussion, c’est lorsque quelque chose ne va pas. Je pense qu’il est aussi sain (voire plus) de le dire quand tout va bien.

Cordialement — Richaringan (永遠んかい !) 23 juillet 2024 à 18:33 (UTC)Répondre

Catégorisation

[modifier le wikicode]

Bonjour Harmonide,

À nouveau merci pour ton important travail sur les catégories, en particulier sur le lexique de la mort.

Comme l'a écrit Cioran, on meurt depuis toujours et pourtant la mort n'a rien perdu de sa fraîcheur...

Et cette savoureuse réflexion de Wolinski : Le premier homme qui est mort a dû être drôlement surpris !

Très bonne journée à toi. — Unsui Discuter 4 septembre 2024 à 08:02 (UTC)Répondre

Prisonnier et esclavagisme

[modifier le wikicode]

Bonjour Harmonide,

J’ai remarqué que tu avais ajouté le mot gaulois caxtiuos dans la catégorie esclavagisme. Je pense que la catégorie "prison" est plus adaptée (un prisonnier n’étant pas nécessairement réduit en esclavage mais pouvant être otage temporaire et échangé).

Je procède au changement, mais n’hésite pas si tu n’es pas d’accord.

Bonne journée, Treehill (discussion) 6 décembre 2024 à 06:24 (UTC)Répondre

Bonne année !

[modifier le wikicode]
Bonne et heureuse année 2025 !

(lo) : ຄຳອ່ວຍພອນປີໃໝ່, kham ʼuāi phǭn pī mai !
Chère Harmonide,
Je te souhaite une très heureuse année 2025, de joyeuses fêtes et de bons vœux. Je te souhaite également bonheur et inspiration pour tes projets futurs, sur le Wiktionnaire ou en-dehors.
Mes salutations les plus sincères, — Richaringan (永遠 (ながちじち) んかい !) 31 décembre 2024 à 23:24 (UTC)Répondre

fénelonien

[modifier le wikicode]

Bonjour.

Simple curiosité : pourquoi avoir supprimé l'adjectif fénelonien dans la liste des mots manquants en français

( https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Index_de_mots_manquants_en_fran%C3%A7ais/F)

alors que ce mot existe bien dans le wiktionnaire ?

Merci d'une réponse. Justinetto (discussion) 23 janvier 2025 à 12:22 (UTC)Répondre

Bonjour Justinetto,
Je l’ai supprimé justement parce qu'il existe déjà dans le Wiktionnaire. Il ne manque plus et il n’est plus à créer. C'est là la raison d’être de l’Index de mots manquants : indiquer quels sont les mots qui manquent et pour lesquels il faut créer une entrée dans la langue correspondante.
Bien à vous,
Harmonide (discussion) 23 janvier 2025 à 12:27 (UTC)Répondre
Shame on me !
J’aurais quand même pu vérifier le titre complet de la page au lieu de me jeter sur les seuls premiers mots de ce titre.
Cet échange m’aura permis en tout cas de découvrir ta page d’utilisatrice et d’apprécier les listes impressionnantes de mots et d’expressions auxquels tu as déjà contribuées.
Merci pour ta réponse.
Cordialement. Justinetto (discussion) 23 janvier 2025 à 15:50 (UTC)Répondre

Index de mots manquants

[modifier le wikicode]

Hey!! :D

Merci encore d'avoir contribué à l'index de mots manquants en anglais, je viens de voir tes créations d'index en d'autres langues et je trouve l'idée super :D CKali (discussion) 31 janvier 2025 à 09:30 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Évaluation

[modifier le wikicode]

Salut, il y a quelques jours, j'ai lancé une discussion dans la Wikidémie afin de revoir certains de nos critères de qualité, notamment pour les bonnes entrées. Étant donné ton implication dans le processus d'évaluation, je voulais t'informer de cette discussion et, si tu le souhaites, t'inviter à y participer Sourire

Bonne journée à toi, — Destraak (d · c · j) 17 février 2025 à 20:25 (UTC)Répondre

Catégories

[modifier le wikicode]

Hey Harmonide! merci de ton boulot sur la catégorisation des localités Sourire

n'oublie pas de créer la catégorie lorsqu'elle est manquante. J'ai vu qu'elles manquaient souvent dans tes dernières contributions en ukrainien par exemple.

Merci d'avance et merci encore :D CKali (discussion) 29 avril 2025 à 12:17 (UTC)Répondre

Rappel sur ça ^^ j'ai créé (et réorganisé... Hotcat est pas fort sur ça) les catégories que t'as ajouté sur 苦瓜 entre autres Sourire CKali (しゃべりたい?) 29 octobre 2025 à 09:31 (UTC)Répondre
Aaaah ! Les cucurbitacées te remercient ! -- Harmonide (discussion) 29 octobre 2025 à 15:25 (UTC)Répondre

Création de pages à partir des traductions trouvées.

[modifier le wikicode]

Bonjour Harmonide,

Merci pour ta liste concernant le finnois. Je ne sais pas comment tu as fait pour la constituer.

Personnellement, je constitue une telle liste pour toutes les langues qui ont une traduction présente dans la section traduction du français. C'est un script assez lourd que je ne passe que deux fois par an (justement en juin et décembre).

Pour consulter une telle liste pour une langue donnée, il suffit de me la demander. Elles sont nettement moins bien présentées que la tienne mais elles sont censées être quasiment exhaustives.

Tu as un exemple ici pour le finnois : [Utilisateur:Unsui/fi ntf]. Si tu es intéressée par une langue en particulier, demande-moi.

Passe un très bon dimanche. — Unsui Discuter 22 juin 2025 à 09:14 (UTC)Répondre

Occitan

[modifier le wikicode]

Bonsoir Harmonide, Tu suis régulièrement mes interventions qui concernent toujours l'occitan (cette langue si méprisée et en grand danger de disparaitre). C'est la langue de ma mère donc langue très précieuse. As-tu une relation particulière avec cette langue, si je peux me permettre d'être curieux? Adissiatz Fagairolles 34 (discussion) 6 juillet 2025 à 18:46 (UTC)Répondre

Puisque tu en parles

[modifier le wikicode]

Bonjour,

Tu es manifestement une contributrice confirmée et en tant que telle tu n’apprécies pas que ton travail soit détérioré par des vandales.

Globalement tu manifestes un intérêt pour ce projet et sa détérioration te contrarie.

Alors, ce qui suit doit t’intéresser.

Comme tu le sais peut-être, le projet Wiktionnaire est doté d’outils à utiliser pour lutter contre le vandalisme.

Tu pourrais aider à la préservation du contenu du Wiktionnaire plus efficacement doté de ces outils (même si leur utilisation est épisodique).

Comment ?

En donnant ton accord pour être patrouilleuse dans ta page de discussion (une proposition de candidature serait alors ouverte à ton nom) ou en posant ta candidature directement sur la page prévue. Un vote aurait lieu et comme dans tout vote il ne peut pas être présagé du résultat. Cependant le fait que tu reçoives ce message sur ta page de discussion est un signe très favorable qui doit te permettre de prendre ta décision avec sérénité.

En étant patrouilleuse, tu aurais un statut qui ne te donne aucune obligation mais seulement des droits.

Tu pourrais, si tu le désirais, marquer comme contrôlées par rapport au vandalisme les modifications portant des signes ! dans la liste des modifications récentes, ce qui permettra aux patrouilleur·euses de ne pas relire plusieurs fois les mêmes éditions, et de ne rien laisser passer.

Sache que tu es totalement libre de ne pas répondre à cette proposition, ni par Oui, ni par Non d’ailleurs. Ce n’est absolument pas une obligation morale et chacun·e est libre de faire ce qu’iel veut.

Pour répondre éventuellement, merci d’ajouter ci-dessous une des mentions suivantes et de signer.

  • Oui, je suis d’accord pour postuler au statut de patrouilleuse.
  • Non, je ne suis pas d’accord pour postuler au statut de patrouilleuse.

Ou encore mieux, tu peux lancer le vote toi-même.

🙂 Noé 8 septembre 2025 à 12:35 (UTC)Répondre

Coucou @Noé,
Merci pour cet envoi.
Oui, je suis d’accord pour postuler au statut de patrouilleuse. ;)
Bisous,
Harmonide (discussion) 8 septembre 2025 à 13:12 (UTC)Répondre

Catégorisation des lexiques

[modifier le wikicode]

Salut Harmonide Sourire

J’ai vu que tu as rajouté des catégories dans les catégories de lexique (, , par exemple). Il est préférable d’utiliser ça pour les lexiques, car nous avons un système qui gère les catégories afin d’assurer la même structure des catégories, quelque soit la langue. Si tu souhaites que des catégories de lexiques soient catégorisées dans des nouvelles catégories, tu peux modifier Module:lexique/data, ou si tu ne sais pas le modifier, tu peux le demander en pdd du module.

À+, Lepticed7 (À l’immortalité !) 15 octobre 2025 à 14:53 (UTC)Répondre

Coucou, Lepticed. :) Effectivement, je ne sais pas encore faire ça pour le moment, mais maintenant que tu m’as fourni la page avec des exemples, je vais pouvoir étudier ça et voir si je comprends comment faire. Merci beaucoup !! À bientôt, Harmonide (discussion) 24 octobre 2025 à 11:58 (UTC)Répondre

Taille des illustrations

[modifier le wikicode]

Salut !

Tout d’abord merci pour tes ajouts d’illustrations ! J’avais cependant une petite remarque, il faudrait éviter au maximum de mettre une taille fixe aux illustrations car ça peut poser des soucis de mise en page sur les écrans mobiles ou très larges. L’option vignette permet de laisser au site le choix de la meilleure taille en fonction des dimensions de l’écran.

À+ — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 22 octobre 2025 à 10:43 (UTC)Répondre

Merci, Danÿa ! :) Ah zut, j’essayais de tailler les illus et leurs légendes le plus esthétiquement possible avec la page… Mais je note de m’en abstenir désormais ! Bonne fin de semaine, Harmonide (discussion) 24 octobre 2025 à 12:00 (UTC)Répondre
C’est ce que je m’étais dit 😉 Mais le soucis c’est que tout le monde a des écrans de tailles différentes, et donc une mise en page adaptée à une taille d’image sur un écran ne le sera pas forcément sur un autre. À+ — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 24 octobre 2025 à 12:05 (UTC)Répondre
En plus de vignette, il est quand même possible d’utiliser le paramètre redresse (ou upright en anglais) pour indiquer un multiplicateur par rapport à la taille par défaut. Tu peux par exemple indiquer 0.8 pour avoir une image à seulement 80% de la taille de base, ou 1.3 pour qu’elle soit 30% plus grande. Mais faut pas en abuser, ça fait souvenir une mise en page bizarre sur les petits écrans 🙂 Noé 24 octobre 2025 à 13:20 (UTC)Répondre
Ouais pour moi, à moins que l’image soit vraiment trop large ou trop haute, mieux vaut ne pas toucher aux dimensions. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 24 octobre 2025 à 15:29 (UTC)Répondre

Bonnes entrées en Breton

[modifier le wikicode]

Salud !

Je passais un peu par hasard sur den-marcʼh (je viens de créer le lexème correspondant : d:Lexeme:L1523673) et j'ai été un peu surpris de voir que c'était une "bonne entrée". Je vois que tu as placé plusieurs entrées similaires dans Catégorie:Bonnes entrées en breton. À chaque fois, il me semble qu'il y a à peine plus que le minimum (et encore, certaines n'ont même pas un minimum d'étymologie, un seul exemple et peu de références ; actuellement la plupart des entrées en breton ont déjà plus ou moins ce niveau).

Serait-il possible d'en savoir un peu plus sur les critères ? (Wiktionnaire:Évaluation/Critères pour les bonnes entrées est un peu flou) et aussi, dans l'idéal, les critères pour les TBE (il n'y en a aucune en breton pour le moment, c'est dommage). Que penses-tu par exemple de brecʼh qui me semble un meilleur exemple à suivre ?

A galon, VIGNERON * discut. 30 octobre 2025 à 08:26 (UTC)Répondre

Annulation / déplacement du calife

[modifier le wikicode]

J'ai annulé la catégorisation de خليفة (Xlyf@) parce que c'est en réalité une page de désambigüisation, la vraie forme politique est خَلِيفَةٌ (Xalîf@ũ) (catégorisé OK). Micheletb (discussion) 7 novembre 2025 à 13:41 (UTC)Répondre

Merci pour ta vigilance, @Micheletb ! Harmonide (discussion) 18 novembre 2025 à 12:11 (UTC)Répondre
Idem sur فنجان (fnjen). Quand tu vois en arabe "forme sans diacritiques de..." c'est que la vraie page pour l'arabe commun est au bout de la référence. Ceci étant il peut y avoir des formes dialectales qui sont documentées, et celles-là sont généralement laissées sans diacritiques. Micheletb (discussion) 11 février 2026 à 09:01 (UTC)Répondre
En revanche pour تحت (tHt) je te laisse corriger parce que je ne sais pas lequel des trois mots tu veux désigner entre تُحُتٌ (tuHutũ) (« homme de basse condition »), تَحْتٌ (taHtũ) (« le dessous ») et تَحَتَ (taHata) (« être à une place inférieure ») (probablement le premier, mais...). Micheletb (discussion) 11 février 2026 à 09:06 (UTC)Répondre

Catégories de lexiques

[modifier le wikicode]

Salut ! J’ai vu que tu ajoutais pas mal de lexiques au entrées, merci ! Cependant, est-ce que tu pourrais plutot les ajouter via le modèle {{lexique}} plutot que par HotCat ? Le problème d’ajouter la catégorie directement c’est qu’on ne sait pas à quelle définition elle est associée. À+ — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 26 novembre 2025 à 15:12 (UTC)Répondre

Hello, @Danÿa. Désolée de répondre tardivement. J'ajoute très souvent le modèle lexique à des pages (ce que je note "lex" dans le résumé de contribution). Quand je passe par HotCat, c'est que je passe rapidement sur un grand nombre de pages (sans entrer dans le modificateur de code), parce que mon but premier est moins que la catégorie se voie sur l'entrée dans l'immédiat, et plus que la page soit rattachée et accessible au sein de la liste de la catégorie. J'essaie de catégoriser un maximum de pages le plus vite possible comme ça, entre autres pour qu'on puisse plus tard contribuer sur les pages catégorie par catégorie. Quand j'ai autre chose à ajouter sur le moment à l'entrée, je priorise l'insertion du modèle, mais si ce n'est pas le cas, je me contente de HotCat, l'ajout du modèle sera pour plus tard. J'espère que cette explication sur mon mode de contribution est claire et qu'elle te satisfait. ;) Bonne soirée et à bientôt ! -- Harmonide (discussion) 8 décembre 2025 à 21:50 (UTC)Répondre
Salut ! Je comprends mieux maintenant, merci de ta réponse :) — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 9 décembre 2025 à 10:57 (UTC)Répondre

Espagnol

[modifier le wikicode]

Bonjour, j’ai cru comprendre que tu parlais bien l’espagnol, c’est pourquoi j’aimerais que tu jettes un œil sur la page chagra, j’y ai mis un exemple, mais en ce qui concerne la traduction, j’ai du mal. J’ai laissé des **** . Merci. Bpierreb (discussion) 30 novembre 2025 à 16:05 (UTC)Répondre

Salut, Bpierreb (d · c · b). Merci de ta confiance. J'ai fait de mon mieux. ;) Bonne journée ! Harmonide (discussion) 10 décembre 2025 à 12:33 (UTC)Répondre

Mot de l’année

[modifier le wikicode]

Salut !

J’espère que tout va bien pour toi en cette fin d’année. Comme ce fut un franc succès l’an dernier, avec plusieurs échos dans la presse, j’ai relancé l’élection d’un Mot de l’année par la communauté ! Comme tu avais voté l’an dernier, je t’en informe. Si ça te dis, tu es le bienvenu pour voter (ainsi que les personnes qui liront cette page). Dans l’idéal, il faudrait que nous finalisions ce vote bientôt, idéalement avant le 22 décembre, disons. Je préviens un peu tard, faute de temps libre plus tôt dans le mois, désolé. Si tu peux passer voter bientôt, c’est chouette, et sinon, peut-être l’année prochaine 🙂 Noé 20 décembre 2025 à 10:02 (UTC)Répondre

Bonne année

[modifier le wikicode]
Bonne et heureuse année 2026 !

(mvi) : (とぅっさ) () (ぷか) らすィ (むぬ) やー, Tussa aki pukarasɿ munu yaa !
Chère Harmonide,
Je te souhaite une heureuse année 2026, de joyeuses fêtes et de bons vœux. Je te souhaite également bonheur et inspiration pour tes projets futurs, sur le Wiktionnaire ou en-dehors.
Mes salutations les plus sincères, — Richaringan (永遠 (ながちじち) んかい !) 31 décembre 2025 à 23:51 (UTC)Répondre

Greunland

[modifier le wikicode]

Bonjour à vous, il y a quelques mois, vous avez ajouté la catégorie Toponymes dont l’origine est une couleur en breton à la page concernée. Nous sommes un peu gênés par cette catégorisation car le mot breton Greunland est une adaptation du vieux norrois Grænland qui signifie le pays vert (ar vro cʼhlas en breton). Pour info, le mot glas traduit en breton, la couleur naturelle verte.
Qu'en pensez-vous ? Meilleures salutations. Hon-fevar (discussion) 23 janvier 2026 à 13:33 (UTC)Répondre

Bonjour @Hon-fevar,
Merci pour votre question. Je comprends que la formulation du nom de la catégorie puisse porter à confusion. Elle ne signifie pas qu'elle rassemble les toponymes de toutes les langues qui ont pour racine des noms bretons de couleurs ; elle a pour vocation à rassembler tous les mots bretons dont l'origine est un nom de couleur, quelle que soit la langue originelle de la racine. Par exemple, Montauban, qui signifie "mont blanc", est dans la catégorie "Toponymes dont l’origine est une montagne en français", mais la racine qui signifie "blanc" n'est pas française ; le nom vient de l'occitan Montalban, qui vient lui-même du latin mons, montis (montagne) et albus / albanus (blanc). Ainsi, Greunland est un toponyme breton dont l'origine est une couleur, même si la racine du mot qui désigne cette couleur est norroise, et non pas bretonne.
Est-ce que j'ai bien compris ce qui vous gênait dans cette catégorisation ? J'espère avoir répondu adéquatement à votre interrogation.
Belle soirée et excellente continuation,
Harmonide (discussion) 23 janvier 2026 à 21:13 (UTC)Répondre
Bonjour à nouveau,
Nous avions bien reçu votre dernier message et avons préféré en discuter entre nous avant que de vous apporter une réponse circonstanciée.
Nous avons lu attentivement vos arguments et n'arrivons toujours pas à y adhérer, même partiellement. Désolés.
Il n'est guère facile de savoir si la langue bretonne a adopté Greunland du vieux norrois, de l'islandais, du danois ou s'il s'agit, tout simplement, d'une altération du français Groenland. Le breton n'hésite pas à recourir parfois à la traduction littérale, comme par exemple pour Izelvroioù Pays-Bas ») ou Enez ar Skorn (pays de la glace) pour désigner l'Islande. La traduction littérale de Greunland eût donc été Broc'hlas (pays vert), comme logiquement l'anglais Greenland par exemple.
C'est pourquoi la catégorisation en Toponymes dont l’origine est une couleur en breton nous apparaît dangereusement trompeuse et que Toponymes dont l’origine est une couleur dans une autre langue était peut-être plus approprié. Un bretonnant consultant cette page pourra, à juste titre, se poser la question de savoir de quelle couleur il est question, d'autant plus que greun à une toute autre signification que glas (ou gwer)...
Meilleures salutations, tout en vous remerciant d'avoir permis cet échange. Hon-fevar (discussion) 27 janvier 2026 à 11:47 (UTC)Répondre
Bonjour. L'ambiguïté serait levée si la catégorie s'intitulait "Toponymes en breton dont l’origine est une couleur". Cordialement, --Yun (causer) 23 février 2026 à 11:07 (UTC)Répondre