Fisch
:

Fisch - poisson
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Fisch \Prononciation ?\ |
Fisch \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Fisch sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand fisc. Du proto-germanique *fiskaz, issu de l’indo-européen *peisk-, *pisk-, qui a donné le néerlandais vis, l’anglais fish, et le suédois fisk, mais également le latin piscis.Référence nécessaire
- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand visch, du moyen bas allemand visch, du vieux saxon fisk, du vieux norrois fiskr, du gotique fisks, du latin piscis. À rapprocher du moyen néerlandais visc, du néerlandais vis, vieil anglais fisc, de l'anglais fish, du suédois fisk[1]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Fisch \fɪʃ\ |
die Fische \ˈfɪʃə\ |
Accusatif | den Fisch \fɪʃ\ |
die Fische \ˈfɪʃə\ |
Génitif | des Fischs \fɪʃs\ ou Fisches |
der Fische \ˈfɪʃə\ |
Datif | dem Fisch \fɪʃ\ ou Fische |
den Fischen \ˈfɪʃən\ |

Fisch \fɪʃ\ masculin
- (Ichtyologie) Poisson, (animal).
- Fischer Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischer Fritz.
- Le pêcheur Fritz pêche des poissons frais, des poissons frais pêche Fritz le pêcheur.
Selbst Fische, die im Meer gefangen werden, müssen sich in China einem Corona-Test unterziehen.
— (RND/dpa, « Maul auf: Chinas Null-Covid-Strategie macht auch vor Fischen nicht Halt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 19 août 2022 [texte intégral])- Même les poissons pêchés en mer doivent subir un test Corona en Chine.
- Fischer Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischer Fritz.
- (Cuisine) Poisson, chair de cet animal utilisée dans l’alimentation.
- Zum Mittagessen gibt es Fisch.
- Au déjeuner nous mangeons du poisson.
- Zum Mittagessen gibt es Fisch.
- (Astrologie, Astronomie) Poissons (constellation et signe zodiacal).
- Jürgen ist ein Fisch.
- Jurgens est du signe du poisson.
- Jürgen ist ein Fisch.
Dérivés[modifier le wikicode]
- Aquarienfisch (poisson d'aquarium)
- Argus-Schlangenkopffisch (poisson à tête de serpent du Nord)
- Asiatischer Schlangenkopffisch (poisson à tête de serpent asiatique)
- Babelfisch (traducteur "Babelfish"®)
- Backfisch (filet de poisson pané)
- Besatzfisch (poisson de repeuplement)
- Bratfisch (poisson frit)
- Braunfisch
- Clownfisch (poisson-clown)
- Dorschfisch (morue)
- Dosenfisch (poisson en conserve)
- Drachenfisch (lançon équille)
- Drückerfisch (baliste)
- Edelfisch (poisson noble)
- Fischabfall
- Fischadler
- Fischangel
- fischarm
- Fischart
- fischartig
- Fischauge (œil de poisson)
- fischäugig
- Fischbach (poisson de ruisseau)
- Fischband
- Fischbank (banc de poissons)
- Fischbehälter (vivier)
- Fischbein (baleine de corset)
- Fischbeinstab
- Fischbestand
- Fischbesteck
- Fischblase
- Fischblut (sang de poisson)
- Fischbouillon (bouillon de poisson)
- Fischbraterei
- Fischbratküche
- Fischbrett
- Fischbrötchen
- Fischbrut (frai)
- Fischchen (poisson d'argent)
- Fischdampfer
- Fischdelikatesse
- Fischdieb
- Fische (constellation des Poissons)
- Fischei
- Fischeintopf
- fischeln
- fischen (pêcher)
- Fischer (pêcheur), Fischerin, (pêcheuse)
- Fischerei (pêche)
- Fischesser (ichtyophage)
- Fischeule
- Fischfabrik (conserverie de poisson)
- Fischfang (pêche)
- Fischfarm (ferme piscicole)
- Fischfauna
- Fischfilet (filet de poisson)
- Fischfinder
- Fischfleisch (chair de poisson)
- Fischflosse
- Fischfrau
- Fischfrikadelle
- Fischfutter
- Fischgabel (fourchette à poisson)
- Fischgarn
- Fischgericht
- Fischgeruch
- Fischgeschäft (poissonnerie)
- Fischgeschmack
- Fischgift
- Fischgrat (tissu à motifs en chevrons)
- Fischgräte (arête de poisson)
- Fischgrund (fond de pêche)
- Fischguide
- fischhaft
- Fischhandel
- Fischhändler (poissonnier), Fischhändlerin (poissonnière)
- Fischhandlung
- Fischhaut (peau de poison)
- Fischkadaver
- Fischkasten (caisse de poissons)
- Fischkessel (poissonnière)
- Fischkiemen
- Fischkoch
- Fischkombinat
- Fischkonserve (conserve de poisson)
- Fischkopf (tête de poisson)
- Fischkopp
- Fischkrokette
- Fischkunde (ichtyologie)
- Fischkutter (chalutier)
- Fischladen (poissonnerie)
- Fischlaich
- Fischleim
- Fischlein
- Fischlokal
- Fischlupe
- Fischmännchen
- Fischmarkt (marché aux poissons)
- Fischmaul
- Fischmehl (farine de poisson)
- Fischmeister
- Fischmesser (couteau à poisson)
- Fischnetz (filet à poissons), (filet de pêche)
- Fischöl (huile de poisson)
- Fischölkapsel
- Fischotter (loutre)
- Fischpacht
- Fischpaste
- Fischpastete
- Fischpfanne (poêle à poisson)
- Fischplatte
- Fischplatz
- Fischpudding
- fischreich (poissonneux)
- Fischreichtum
- Fischreiher (héron cendré)
- Fischrestaurant (restaurant de poisson)
- Fischreuse (nasse)
- Fischrogen (œufs de poisson)
- Fischsalat (salade de poisson)
- Fischschuppe (écaille de poisson)
- Fischschwanz (queue de poisson)
- Fischschwarm (banc de poissons)
- Fischsoße
- Fischspezies
- Fischspießchen
- Fischstäbchen (bâtonnet de poisson pané)
- Fischsterben (hécatombe de poissons)
- Fischsud
- Fischsuppe
- Fischtag (jour maigre)
- Fischteich (bassin de pisciculture)
- Fischteller (assiette à poisson), (assiette de poissons)
- Fischtran
- Fischtreppe (échelle à poissons)
- Fischuhu (ketupa)
- fischverarbeitend
- Fischverarbeitung (transformation du poisson)
- Fischvergiftung
- Fischverkäufer
- Fischverwertung
- Fischvorbereitung
- Fischwanderhilfe (échelle à poissons)
- Fischwasser
- Fischweib (poissarde)
- Fischweibchen
- Fischwerker
- Fischwirtschaft
- Fischzeug (engin de pêche)
- Fischzucht (pisciculture)
- Fischzüchter
- Fischzug (coup de filet)
- Flugfisch (poissons volant)
- Flussfisch (poisson d'eau douce)
- Franzosen-Kaiserfisch (poisson-ange français)
- Friedfisch
- Frischfisch (poisson frais)
- Goldfisch (poisson rouge)
- Grundfisch
- Haifisch (requin)
- Himalaya-Fischuhu (kétoupa roux)
- Igelfisch (diodon)
- Jungfisch
- Kalbfisch (aiguillat commun)
- Kampffisch (combattant)
- Karbonadenfisch
- Karpfenfisch (Cyprinidés)
- Katfisch
- Katzenfisch (poisson-chat)
- Kletterfisch
- Klippfisch
- Knochenfisch
- Knorpelfisch
- Köderfisch
- Kofferfisch
- Korallenfisch (poisson corallien)
- Kugelfisch (poisson-ballon), (poisson-globe)
- Kupferstreifen-Pinzettfisch (chelmon à bec médiocre)
- Labyrinthfisch (Anabantoïdés)
- Langmaul-Pinzettfisch (chelmon à très long bec)
- Lotsenfisch
- Lungenfisch
- Maifisch
- Meeresfisch
- Milchfisch (poisson-lait), (chano)
- Mosaikfadenfisch
- Orangebinden-Pinzettfisch (chelmon à bec médiocre)
- Panzerfisch
- Petersfisch (saint-pierre)
- Pilotfisch (poisson-pilote)
- Pinzettfisch
- Plattfisch (poisson plat)
- Raubfisch (poisson carnasier)
- Räucherfisch (poisson fumé)
- Sägefisch (poissons-scies)
- Salzfisch (poisson salé)
- Salzwasserfisch (poisson d'eau salée)
- Satzfisch (poisson de repeuplement)
- Schellfisch (aiglefin)
- Schildfisch (Gobiesocidae)
- Schlangenkopffisch
- Schmetterlingsfisch
- Schwertfisch (espadon)
- Seefisch (poisson de mer)
- Setzfisch
- Siamesische Kampffisch (combattant siamois)
- Silberfisch (poisson d'argent)
- Silberfischchen (poisson d'argent)
- Speisefisch (poisson comestible)
- Steckerlfisch (poisson grillé en brochette)
- Steinfisch (poisson-pierre)
- Stockfisch (poisson séché), (morue séchée)
- Sunda-Fischuhu (Kétoupa malais)
- Süßwasserfisch (poisson d'eau douce)
- Thunfisch (thon)
- Tiefseefisch (poisson abyssal)
- Tintenfisch (céphalopode)
- Trockenfisch (poisson séché)
- Tunfisch (thon)
- Wattelinefisch
- Weißfisch (corégone)
- Wellenbrust-Fischuhu (Kétoupa brun)
- Zebrafisch (danio)
- Zierfisch (poisson d'aquarium), (poisson d'ornement)
- Zuchtfisch
- Zwitterfisch
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Constellations en allemand
![]() |
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « Fisch [fɪʃ] »
- (Allemagne) : écouter « Fisch [fɪʃ] »
- Berlin : écouter « Fisch [fɪʃ] »
- Hamburg : écouter « Fisch [fɪʃ] »
- Berlin : écouter « Fisch [fɪʃ] »
- (Région à préciser) : écouter « Fisch [Prononciation ?] » (bon niveau)
- (Région à préciser) : écouter « Fisch [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Fisch → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Fisch. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p. 479
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 105
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en allemand issus d’un mot en gotique
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Poissons en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la cuisine
- Zodiaque en allemand