Netz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Netz \nɛʦ\ |
die Netze \nɛʦə\ |
| Accusatif | das Netz \nɛʦ\ |
die Netze \nɛʦə\ |
| Génitif | des Netzes \nɛʦəs\ |
der Netze \nɛʦə\ |
| Datif | dem Netz \nɛʦ\ |
den Netzen \nɛʦən\ |
- Filet, (tissu à mailles nouées).
(Für die Ernte) werden unter den Olivenbäumen große Netze ausgelegt. Danach werden die Bäume in einem Arbeitsgang beschnitten und die Oliven per Hand geerntet.
— (« Ernte und Herstellung von Olivenöl », dans Oelea Olivenöl GmbH, 28 octobre 2025 [texte intégral])- (Pour la récolte), de grands filets sont étendus sous les oliviers. Ensuite, les arbres sont taillés en une seule opération et les olives sont récoltées à la main.
- Filet de pêche.
Fischer fangen mit riesigen Netzen Fische in großer Zahl.
- Les pêcheurs utilisent d'énormes filets pour attraper des poissons en grand nombre.
- Épuisette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Réseau.
Nach dem Bericht des Magazins unterhält die russische Regierung ein weltweites Netz von Agenten, die im Auftrag Moskaus "schnüffeln, sabotieren oder gar morden".
— (Martin Tofern, « BBC: Russland verbrennt große Menge für Deutschland bestimmtes Gas », dans Süddeutsche Zeitung, 26 août 2022 [texte intégral])- Selon le rapport du magazine, le gouvernement russe entretient un réseau mondial d’agents qui "espionnent, sabotent ou même assassinent" pour le compte de Moscou.
- (Électricité) Réseau.
Die letzten Atommeiler länger am Netz? Das ist weder wünschenswert noch umsetzbar.
— (Malte Kreutzfeldt, « Es bleibt eine Phantomdebatte », dans taz, 2 mars 2022 [texte intégral])- Les dernières centrales nucléaires couplées au réseau plus longtemps ? Ce n’est ni souhaitable ni réalisable.
Während des Stromausfalls seien Ampeln und Fahrstühle ausgefallen, auch das mobile Netz sei betroffen gewesen, (berichtet die Zeitung).
— ((SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 [texte intégral])- Pendant la panne de courant, les feux de signalisation et les ascenseurs se sont éteints, le réseau mobile a également été touché, (rapporte le journal).
Die Union hatte im November eine „Neue Energie-Agenda für Deutschland“ vorgelegt. In Deutschland müsse „der erste an das Netz angeschlossene Fusionsreaktor der Welt“ entstehen, heißt es darin.
— (Nick Reimer, « Fantastisch, aber nutzlos », dans taz, 10 janvier 2025 [texte intégral])- La CDU/CSU avait présenté en novembre un « nouvel agenda énergétique pour l'Allemagne ». L'Allemagne doit accueillir « le premier réacteur à fusion au monde raccordé au réseau », y est-il écrit.
- Toile (d’araignée).
Vor dem Kellerfenster hat eine Spinne ein Netz gewebt, in dem Morgentau glitzert. Ich bringe es nicht übers Herz, das Netz kaputtzumachen.
- Devant le soupirail, une araignée a tissé une toile dans laquelle scintille la rosée du matin. Je n’ai pas le cœur de casser la toile.
- (Anatomie) Épiploon, omentum, c'est à dire deux feuillets de péritoine accolés et qui relient deux viscères entre eux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Flechtwerk (tressage), (entrelacs), (enchevêtrement)
- Geflecht (« entrelacement », « filet »)
- Verflechtung (« interdépendance »)
Antonymes
[modifier le wikicode]- Gewebe (« tissu »)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Drahtnetz (« maillage métallique »)
- Einkaufsnetz (« filet à provisions »)
- Fangnetz
- Fischnetz (« filet de pêche »)
- Fliegennetz (« moustiquaire »)
- Gepäcknetz (« filet à bagages »)
- Haarnetz (« résille »)
- Hagelschutznetz (« filet anti-grêle », « filet pare-grêle »)
- Krabbennetz (« filet à crabes »)
- Moskitonetz (« moustiquaire »)
- Mückennetz (« moustiquaire »)
- Nylonnetz (« filet en nylon »)
- Schutznetz (« filet de protection »)
- Schmetterlingsnetz (« filet à papillons »)
- Sicherheitsnetz (« filet de sécurité »)
- Spinnennetz (« toile d'araignée »)
- Tarnnetz (« filet de camouflage »)
- Tennisnetz (« filet de tennis »)
- Tornetz (« filet de but »)
- Gesamtnetz
- Agentennetz (« réseau d'agents »)
- Autobahnnetz (« réseau autoroutier »)
- Bahnnetz (« réseau ferroviaire »)
- Bestandnetz ou Bestandsnetz
- Breitbandnetz ou Breitbandkabelnetz (« réseau à bande large », « réseau à haut débit »)
- Busnetz (« réseau de bus »)
- Eisenbahnnetz (« réseau ferroviaire »)
- Fahndungsnetz
- Fernwärmenetz (« réseau de chauffage urbain »)
- Feuerkugelnetz
- Filialnetz (« réseau de succursales »)
- Firmennetz (« réseau d'entreprises »)
- Funknetz (« réseau radio », « réseau de radiocommunication »)
- Gasnetz (« réseau de gaz »)
- Gitternetz (« quadrillage »)
- Gradnetz
- Handelsnetz (« réseau commercial »)
- Hausnetz (« réseau domestique »)
- Hochspannungsnetz (« réseau haute tension »)
- Kommunikationsnetz (« réseau de communication »)
- Telefonnetz (« réseau téléphonique »)
- Telegrafennetz ou Telegraphennetz (« réseau télégraphique »)
- Liebesnetz
- neuronales Netz (« réseau neuronal »)
- Ortsnetz (« réseau local »)
- Reichsbahnnetz (« réseau de la Reichsbahn »)
- Rohrpostnetz (« réseau de poste pneumatique »)
- Sozialnetz (« réseau social »)
- S-Bahnnetz (« réseau de train de banlieue »)
- Schienennetz (« réseau ferré », « réseau ferroviaire »)
- Schmalbandnetz (« réseau à bande étroite »)
- Schweinenetz (« crépine »)
- Sensornetz (« réseau de capteurs sans fil »)
- Straßenbahnnetz (« réseau de tramways »)
- Straßennetz (« réseau routier »)
- Streckennetz (« réseau de lignes (de transport) »)
- Stromnetz (« réseau électrique »)
- U-Bahn-Netz ou U-Bahnnetz (« réseau de métro »)
- Verkehrsnetz (« réseau de transport »)
- Wegenetz (« réseau de chemins »)
- Weitverkehrsnetz
- Weltennetz (« réseau mondial »)
- Weltnetz (« réseau mondial »)
- Bordnetz (« réseau de bord »)
- Botnetz
- Computernetz (« réseau informatique »)
- Datennetz (« réseau de données »)
- Rechnernetz (« réseau informatique »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 3G-Netz (« réseau 3G »)
- 4G-Netz (« réseau 4G »)
- Aalnetz (« filet à anguilles »)
- Abwassernetz (« réseau d'eaux usées »)
- Auffangnetz (« filet antichute »)
- Außennetz (« filet extérieur »)
- Ballnetz (« filet à balles »)
- Beutelnetz
- Beziehungsnetz
- BK-Netz (« réseau à bande large », « réseau à haut débit »)
- BonNetzBon (monnaie de l'Économie sociale de Bâle)
- Decknetz
- Dederonnetz (« filet à provisions Dederon »)
- Distributionsnetz
- Dreiecksnetz (« filet triangulaire »)
- Einholnetz
- Elektrizitätsnetz (« réseau électrique »)
- Energienetz (« réseau d'énergie »)
- Entwässerungsnetz (« réseau de drainage »)
- Fadennetz (« réseau de fils »)
- Fahrradnetz
- Ferngasnetz
- Fernmeldenetz (« réseau de télécommunications »)
- Fernschreibnetz
- Fernsehnetz (« réseau de télévision »)
- Fernsprechnetz (« réseau téléphonique »)
- Festnetz (« réseau de téléphonie fixe »)
- Fischernetz (« filet de pêche »)
- Fixnetz (« filet fixe »)
- Flugnetz
- Flussnetz (« réseau fluvial »)
- Forellennetz (« filet à truites »)
- Garnnetz (« filet de fil »)
- Gasversorgungsnetz (« réseau de distribution de gaz »)
- Gewässernetz (« réseau de drainage », « réseau hydrographique »)
- Glasfasernetz (« réseau de fibre optique »)
- Gleisnetz (« réseau de voies ferrées »)
- Grundnetz
- GSM-Netz (« réseau GSM »)
- Händlernetz (« réseau de concessionnaires »)
- Handynetz (« réseau de téléphonie mobile »)
- Heiznetz (« réseau de chauffage »)
- Heringsnetz (« filet à hareng »)
- Hochgeschwindigkeitsnetz (« réseau à grande vitesse »)
- Informationsnetz (« réseau d'information »)
- Inlandnetz (« réseau intérieur »)
- Insektennetz (« filet à insectes »)
- Jagdnetz (« filet de chasse »)
- Kabelnetz (« réseau câblé »)
- Kanalisationsnetz (« réseau de canalisations »)
- Kanalnetz (« réseau de canaux »)
- Kartennetz
- Kleidernetz (« filet à vêtements »)
- Koordinatennetz
- Kraftnetz (« réseau de distribution d'électricité »)
- Kräuselradnetzspinnen (« Uloboridae »)
- Krautnetz
- Leitungsnetz (« réseau de distribution de fluides »)
- Lichtnetz (« réseau d'éclairage »)
- Liniennetz (« réseau de lignes »)
- LTE-Netz
- Lügennetz
- Maschennetz (« filet à mailles »)
- Mobilfunknetz (« réseau de téléphonie mobile »)
- Mobilnetz (« réseau mobile »)
- Multimedianetz (« réseau multimédia »)
- Nachrichtennetz (« réseau d'information »)
- Nahrungsnetz (« réseau trophique »)
- Nervennetz (« réseau nerveux »)
- Netzabdeckung (« couverture réseau »)
- Netzagentur
- Netzaktivismus (« cybermilitantisme »)
- Netzaktivist ou Netzaktivistin (« cybermilitantiste »)
- Netzangriff (« attaque du réseau »)
- Netzanschluss (« raccordement au réseau »)
- netzartig (« réticulé(e) »)
- Netzauge (« œil à facettes »)
- Netzausbau (« extension du réseau »)
- Netzausfall
- Netzball (« balle au filet »)
- netzbasiert
- Netzbeschmutzer
- Netzbetreiber (« opérateur de réseau »)
- Netzbetrieb (« alimentation secteur »)
- NetzBon (monnaie de l'Économie sociale de Bâle)
- Netzbürger
- Netzempfänger
- Netzentwicklung (« développement du réseau »)
- Netzersatzanlage
- Netzfahndung
- Netzfehler (« défaut de réseau »)
- Netzfischer
- Netzfischerei
- Netzflügler (« névroptère »)
- netzförmig (« réticulaire »)
- Netzfrequenz (« fréquence du réseau »)
- netzfrisch
- Netzgarn (« fil de filet »)
- Netzgemeinde
- Netzgerät (« appareil du réseau »)
- Netzgesellschaft
- Netzgewebe
- Netzgewölbe
- Netzglas (« verre en filet »)
- Netzgleichrichter (« redresseur de secteur »)
- netzhaft (« réticulé »)
- Netzhalter (« support de filet »)
- Netzhaut (« rétine »)
- Netzhemd (« chemise à mailles », « tee-shirt filet »)
- Netzinfrastruktur (« infrastructure du réseau »)
- Netzjargon (« jargon du web »)
- Netzkabel (« câble d'alimentation »)
- Netzkante (« partie supérieure blanche) du filet »)
- Netzkategorie (« catégorie de réseau »)
- Netzkarte (« carte d'abonnement »)
- Netzknoten (« nœud de réseau »)
- Netzkultur (« culture du net »)
- Netzlast
- Netzlaufgitter (« parc à filets »)
- Netzlaufwerk
- Netzmagen (« bonnet (estomac) »)
- Netzmelone (« melon cantaloup »)
- Netzmonopol (« monopole du réseau »)
- Netznabe
- Netzneutralität (« neutralité du réseau »)
- Netzoberkante (« partie supérieure (blanche) du filet »)
- Netzoptik
- Netzplan (« plan de réseau »)
- Netzpolitik
- netzpolitisch
- Netzpreis
- Netzpublikation
- Netzpython (« python réticulé »)
- Netzreporter ou Netzreporter
- Netzreserve
- Netzreuse (« nasse réticulée »)
- Netzrichter
- Netzroller
- Netzschaukel
- Netzschlange (« python réticulé »)
- Netzschnur
- Netzseite
- Netzsicherheit
- Netzspannung (« tension du réseau »)
- Netzsperre
- Netzspiel
- Netzspieler
- Netzspinne
- Netzstabilität
- Netzsteckdose
- Netzstecker (« fiche d'alimentation », « prise électrique »)
- Netzstrom
- Netzstruktur (« structure du réseau »)
- Netzstrumpf (« bas résille »)
- Netzstrumpfhose (« collant résille »)
- Netzteil (« transformateur »)
- Netztuch
- Netzüberlastung (« surcharge du réseau »)
- Netzübertritt (« changement d'opérateur (téléphonique) »)
- netzunabhängig (« indépendant du réseau »)
- Netzwechselrichter (« onduleur de réseau »)
- Netzwerk (« réseau »)
- Netzzugang (« accès au réseau »)
- Netzzwirn
- Omnibusnetz
- Paragrafennetz ou Paragraphennetz
- PC-Netz (« réseau informatique »)
- Radarnetz (« réseau radar »)
- Radnetz (« réseau cyclable »)
- Radwegenetz ou Radwegnetz
- Röhrennetz (« réseau de tubes »)
- Rohrnetz (« réseau de tuyaux »)
- Rundfunknetz (« réseau de radiodiffusion »)
- Sardinennetz (« filet à sardines »)
- Satellitennetz
- Schleppnetz (« chalut »)
- Schnellstraßennetz (« réseau routier de voies rapides »)
- Schnellzugnetz (« réseau de trains rapides »)
- Schulternetz
- Schwachstromnetz
- Schwebenetz (« filet flottant »)
- Schwimmnetz (« filet flottant »)
- Sendenetz
- Sendernetz (« réseau d'émetteurs »)
- Senknetz (« carrelet »)
- Servicenetz
- Spionagenetz (« réseau d'espionnage »)
- Stahlnetz (« filet en acier »)
- Starkstromnetz
- Stellnetz
- Subnetz (« sous-réseau »)
- Tankstellennetz (« réseau de stations-services »)
- Tarifnetz
- Teilnetz (« sous-réseau »)
- Telekommunikationsnetz (« réseau de télécommunication »)
- Tragnetz ou Tragenetz
- Transportnetz (« réseau de transport »)
- Treibnetz (« filet dérivant »)
- Übertragungsnetz
- UMTS-Netz
- Verbundnetz (« réseau interconnecté »)
- Verkaufsnetz (« réseau de vente »)
- Verkaufsstellennetz (« réseau de points de vente »)
- Vernetzen
- vernetzen (« mettre en réseau », « relier »)
- Vernetzung (« mise en réseau »)
- Versorgungsnetz (« réseau d'approvisionnement »)
- Verteilernetz
- Verteilungsnetz
- Vertriebsnetz
- Vogelnetz (« filet à oiseaux »)
- Wasserrohrnetz (« réseau de canalisations d'eau »)
- Wasserstraßennetz (« réseau de voies navigables »)
- Wundernetz
- Zugnetz (« réseau ferroviaire »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]- (Astronomie) Constellation du Réticule.
Netz |
(Für die Ernte) werden unter den Olivenbäumen große Netze ausgelegt. Danach werden die Bäume in einem Arbeitsgang beschnitten und die Oliven per Hand geerntet.
— (« Ernte und Herstellung von Olivenöl », dans Oelea Olivenöl GmbH, 28 octobre 2025 [texte intégral])- (Pour la récolte), de grands filets sont étendus sous les oliviers. Ensuite, les arbres sont taillés en une seule opération et les olives sont récoltées à la main.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « Netz [nɛt͡s] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Netz sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Net“, page 653).
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Netz → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Netz (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 615.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 212.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’électricité
- Lexique en allemand de l’anatomie
- Noms propres en allemand
- Constellations en allemand
