Aller au contenu

Schale

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : schale
Du moyen haut-allemand scal(e) et du vieux haut allemand scala.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Schale die Schalen
Accusatif die Schale die Schalen
Génitif der Schale der Schalen
Datif der Schale den Schalen

Schale \ʃaːlə\ féminin masculin

  1. Bol, bac jatte, bassin, tout récipient ayant un axe de rotation.
    • Eine Schale Erdbeeren für 3 Euro ist mir zu teuer.
      Une barquette de fraises pour 3 €, c’est trop cher pour moi.
    • Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.
      Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement.
  2. Enveloppe d'un fruit ou d'un œuf : peau, coquille, pelure, écorce...
    • Für Pellkartoffeln kocht man die Kartoffeln mit ihren Schalen.
      Pour faire des pommes de terre en robe des champs, il faut les cuire avec leur pelure.
    • die Schale einer Banane
      La peau d'une banane.
    • Für Kürbissuppe eignet sich der Hokkaido besonders gut wegen seines milden, nussigen Geschmacks. Zudem hat er eine dünne, essbare Schale.  (RND/hb/do, « Rezept für Herbstklassiker: Kürbissuppe selbst gemacht », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 octobre 2022 [texte intégral])
      Le potimarron convient particulièrement bien pour la soupe de potiron en raison de son goût doux et de noisette. De plus, il a une peau fine et comestible.
    • Der Nährstoffgehalt von Äpfeln variiert je nach Lagerung und Sorte. Ein Großteil der Vitamine und Polyphenole sitzt direkt unter der Schale. Deshalb sollte man Äpfel am besten ungeschält essen - sie vorher aber gründlich waschen.  (« Gesunder Apfel: Wenig Kalorien und wertvolle Inhaltsstoffe », dans ARD1 Gesund, 20 septembre 2022 [texte intégral])
      La teneur en nutriments des pommes varie en fonction du stockage et de la variété. Une grande partie des vitamines et des polyphénols se trouve juste sous la peau. Il est donc préférable de manger les pommes sans les éplucher, mais après les avoir soigneusement lavées.
  3. Carapace, coquille
    • Austernschale
      Coquille d'huître.
    • Frische ist beim Kauf von Nordseekrabben das A und O. (...) Die Schalen sollten glänzen, nicht matt oder bräunlich wirken, und das Fleisch darf nicht weich oder matschig sein.  ((Admin), « Was muss ich beim Krabbenpulen beachten? », dans Omas haushaltstipps, 10 juillet 2025 [texte intégral])
      La fraîcheur est essentielle lors de l’achat de crevettes de la mer du Nord. (...) Les carapaces doivent être brillantes, ni ternes ni brunâtres, et la chair ne doit pas être molle ou pâteuse.
  4. Boîtier.
    • 'Uhrschale'
      Boîtier d'une montre.
  5. (Architecture) Voûte.
  6. Fuselage
  7. Cabochon
  8. (Nosologie) Tumeur osseuse sur la patte d'un cheval (qui le fait boiter).
  9. (Chasse) patte d'un cerf, sanglier.
  10. Apparat pour parler d'habillement.
  11. (Par extension) Couche électronique pour décrire la structure des atomes, couche géologique.

Récipient :

Enveloppe d’un fruit ou d’un œuf:

Carapace, coquille :

Boitier :

Voûte :

Fuselage :

Patte d’un cerf, sanglier :

Apparat :

Couche électronique :

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Schal die Schals
ou Schale
Accusatif den Schal die Schals
ou Schale
Génitif des Schals der Schals
ou Schale
Datif dem Schal den Schals
ou Schalen

Schale \ˈʃaːlə\ masculin

  1. Accusatif pluriel de Schal.
  2. Génitif pluriel de Schal.
  3. Nominatif pluriel de Schal.
  • Schals (aux nominatif, accusatif et génitif pluriels)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • Schale sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

[modifier le wikicode]