« bagage » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|hyponymes}} : + #da |
|||
Ligne 91 : | Ligne 91 : | ||
# [[bagage#fr|Bagage]], [[colis]]. |
# [[bagage#fr|Bagage]], [[colis]]. |
||
#* ''Han bragte aldrig sin '''bagage''' med til Arletty, så hun blev ked af det.'' |
#* ''Han bragte aldrig sin '''bagage''' med til Arletty, så hun blev ked af det.'' |
||
#*: Il |
#*: Il n’a jamais amené son bagage chez Arletty, alors elle est devenue triste de cela. |
||
==== {{S|hyponymes}} ==== |
==== {{S|hyponymes}} ==== |
||
* [[kuffert#da|kuffert]] |
* [[kuffert#da|kuffert]] |
Version du 3 janvier 2017 à 05:36
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’ancien français baguer (« faire ses bagages ») et -age, plus avant, de bagues (« paquet », « bagages »).
- On note que de Eguilaz[1] dérive le mot de l’arabe بقجة, bacache « paquets », et considère que le terme a été introduit en Europe par les Croisés. Le philologue espagnol s'appuie sur l'attestation du mot dans nombre d'auteurs arabes dont Abulfeda (Annales, IV, 230). Ce même étymon est également attesté dans Les Mille et Une Nuits selon l'italien Luigi Rinaldi[2]. Ce dernier remarque que le mot est assez usité en Syrie mais serait d'origine persane, ce qui est aussi l'avis de Lammens[3], le mot n'appartenant pas à la langue classique. Toutefois, et il faut le souligner, la supposée persanité du terme ne peut se défendre du seul fait que بقجة n'est pas dans les dictionnaires de l'arabe classique.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bagage | bagages |
\ba.ɡaʒ\ |
bagage \ba.ɡaʒ\ masculin
- (Désuet) Équipage de voyage ou de guerre.
- Dans la nuit du 26 au 27 août 1870, le général de Failly, Commandant en chef du 5e corps d’armée, reçut l’ordre de se diriger vers Bar-lès-Buzancy et de laisser au Chêne-Populeux ses bagages sous la garde d’un bataillon. — (Vicomte Ulric-Guelfe de Civry, Un engagement de cavalerie, le combat de Buzancy, 27 Août 1870, Londres : Arliss Andrews, 1878)
- Objet que l’on emporte en voyage.
- Vers cet âge, il se faisait par semaine trois shillings et plus en portant les bagages des voyageurs à la station et en vendant la gazette hebdomadaire de la localité. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 10 de l’édition de 1921)
- Voyez-vous, je n’ai que faire de tout ce bric-à-brac qui vous est nécessaire. Ma brosse à dent, voilà tout mon bagage. — (Henry MillerLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)
- Il me faut repasser par la gare où j’ai laissé mon léger bagage en consigne. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Vieilli) Mobilier de pauvres gens.
- Ils emportèrent tout leur bagage sur une petite voiture.
- (Sens figuré) Connaissances que l’on possède.
- Cet auteur n’a qu’un bien petit bagage, il n’a publié qu’un très petit nombre d’ouvrages.
- Connaître le nom de quelques mathématiciens célèbres, la période à laquelle ils ont vécu et leur contribution fait partie intégrante du bagage culturel de tout élève ayant une formation scientifique. — (Bulletin officiel de l’Éducation nationale numéro 8 du 13 octobre 2011)
Synonymes
Dérivés
- bagagiste
- porte-bagages
- bagage à main
- faire ses bagages
- mettre aux bagages, enregistrer une malle, un colis, pour être transportés dans le wagon réservé aux bagages.
- partir avec armes et bagages
- plier bagage
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Traductions à trier
- Afrikaans : bagasie (af)
- Allemand : Bagage (de), Gepäck (de), Verpackung (de)
- Anglais : baggage (en), luggage (en)
- Bulgare : багаж (bg)
- Catalan : bagatge (ca)
- Danois : bagage (da)
- Espagnol : equipaje (es)
- Espéranto : pakaĵo (eo)
- Frison : bagaazje (fy)
- Grec : αποσκευές (el), βαλίτσες (el)
- Hongrois : poggyász (hu)
- Ido : bagajo (io)
- Indonésien : bagasi (id)
- Italien : bagaglio (it)
- Néerlandais : bagage (nl)
- Norvégien : bagasje (no)
- Papiamento : ekipahe (*)
- Portugais : bagagem (pt), embrulho (pt)
- Roumain : bagaj (ro)
- Russe : багаж (ru)
- Songhaï koyraboro senni : jinay (*)
- Sranan : bagasi (*)
- Suédois : tross (sv) (1), bagage (sv) (2), resgods (sv) (2), packning (sv) (2)
- Tchèque : zavazadlo (cs)
- Turc : bagaj (tr)
- Wallon : bagaedje (wa) masculin
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- bagage sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bagage), mais l’article a pu être modifié depuis.
Danois
Étymologie
- (Date à préciser) Du français bagage.
Nom commun
Singulier | |
---|---|
Indéfini | bagage |
Défini | bagagen |
bagage \Prononciation ?\ commun
- Bagage, colis.
- Han bragte aldrig sin bagage med til Arletty, så hun blev ked af det.
- Il n’a jamais amené son bagage chez Arletty, alors elle est devenue triste de cela.
- Han bragte aldrig sin bagage med til Arletty, så hun blev ked af det.
Hyponymes
Néerlandais
Étymologie
- (Date à préciser) Du français bagage.
Nom commun
bagage \Prononciation ?\
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « bagage [Prononciation ?] »
Suédois
Étymologie
- (Date à préciser) Du français bagage.
Nom commun
bagage \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède (Gotland) : écouter « bagage [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Termes vieillis en français
- Métaphores en français
- Mots ayant des homophones
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois