barda
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
barda | bardas |
\baʁ.da\ |
barda \baʁ.da\ masculin
- (Algérie) Bât[3].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) (Argot militaire) Équipement du soldat.
- Je nous revois, ma mère et moi, dans une gare, parmi la cohue d’autres êtres occupés aussi solitairement que moi-même à donner la dernière main à leur « barda » de misère, pour des mois, ou pour des années ou pour toujours. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, pages 140)
- Un sergent-chef sait ce que pèse un barda. Celui-ci pesait dans les 25 kilos, charge normale pour un barda, mais anormale pour une hotte vide. Avait-on profité de son sommeil pour la remplir de cailloux ? — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, pages 147-148)
- Quel que soit le conflit, le fantassin est encore esclave d’un barda qu’il faut traîner pendant des marches interminables et porter souvent pendant le combat. — (Philippe Masson, L’Homme en guerre 1901-2001 : de la Marne à Sarajevo, 1997)
- Nul camion bâché ne le vit s’avancer vers lui, titubant sous le poids du barda arabicide. — (Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 35)
- (Par extension) (Familier) Attirail encombrant porté sur le dos, bagage très lourd, encombrant.
- L'autre, son barda sur l'épaule, les chausses lui dégringolant le long des jambes, la tête rejetée en arrière et s'envoyant un jet de sa gourde dans le gosier, a l'allure épaisse et la trogne truculente d'un rustaud des Flandres. — (Rachel Valentino, La formation de la peinture française : le génie celtique et les influences, éd. G.P. Maisonneuve, 1936, page 307)
- – Bravo ! dit-il en entrant, je débarque du train avec tout mon barda et qui est-ce que je trouve sur le quai pour m’aider ? Personne. — (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 127)
- – C’est quand même cruel, dit Bouzigue, mélancolique, de faire marcher ces enfants comme s’ils étaient déjà à la Légion étrangère. Et avec un barda terrible, et des mollets comme des spaghetti… — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 258)
- (Canada) Bruit, vacarme, raffut [3].
- Arrêtez de faire du barda, j’essaie de dormir !
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe barder | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on barda | ||
barda \baʁ.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe barder.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \baʁ.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\.
- Canada (Shawinigan) : écouter « barda [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « barda [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- barda sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « barda », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Adolphe Hatzfeld, Arsène Darmesteter, Antoine Thomas, Dictionnaire général de la langue française du commencement du xviie siècle à nos jours, Delagrave, Paris, 1890-1893 → consulter le tome I (A-F) ou le tome II (G-Z)
- ↑ Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992
- [3] Jacques Viger, Néologie canadienne, ou, Dictionnaire des mots créés en Canada & maintenant en vogue […], éd. 1998
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe برذعة, barda (« bât, selle »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
barda \Prononciation ?\ |
barde \Prononciation ?\ |
barda \Prononciation ?\ féminin
- Bât, harnachement.
- la barda del cavallo.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « barda », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Kachoube[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
barda \Prononciation ?\
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
barda \ˈbarda\
- Triennat, trois années.
- Weti barda, relteem tiyir lopof. — (vidéo)
- Il y a trois ans, mes muscles étaient plus forts.
- Weti barda, relteem tiyir lopof. — (vidéo)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « barda [ˈbarda] »
Références[modifier le wikicode]
- « barda », dans Kotapedia
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
barda \Prononciation ?\ masculin animé
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français d’Algérie
- Lexique en français du militaire
- Argot militaire en français
- Termes familiers en français
- français du Canada
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \da\
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en arabe
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- kachoube
- Noms communs en kachoube
- Lexique en kachoube de l’anatomie
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -da
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- slovène
- Formes de noms communs en slovène