barder

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé soit de bard (« civière, chariot ») avec la terminaison en -er des verbes du premier groupe, soit de l’arabe بردعة, barda (« bât, selle »). → voir bardot, barde et barda

Verbe [modifier le wikicode]

barder \baʁ.de\ transitif 1er groupe, défectif (voir la conjugaison)

  1. (Cuisine) Entourer d’une barde de lard pour empêcher le dessèchement à la cuisson.
    • On doit les vuider, les barder, faire une farce avec les foies, lard, fines herbes, […], on en farcit le corps des oisons ; on les met à la broche. — (L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)
    • Pendant huit semaines, à raison de 35 heures ­hebdomadaires, elles apprennent à ­barder des rôtis, cuire le thon en tataki, réaliser de parfaites ravioles… — (Anne-Laure Pineau, « Reconversion : redémarrer derrière les fourneaux », Le Monde. Mis en ligne le 15 février 2019)
  2. (Construction) Poser des bardeaux, du bardage.
  3. (Vieilli) Enfermer ou serrer comme dans une armure.
  4. (Vieilli) Charger sur un bard.
    • Barder du bois, du fumier, des briques.
  5. (Par extension) Charger quelqu’un de cadeaux, d’attentions, etc. Note : La forme passive est très usitée dans ce sens.
    • Elle est bardée de diplômes mais elle ne trouve pas d’emploi.
  6. (Intransitif) (Familier) Y aller fort, se dérouler de façon terrible.
    • Demain dans le bureau du directeur, ça va barder ! Ça va barder pour ton matricule !

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Muntzenheim) : écouter « barder »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Le TLFi[1] à bardeau, souligne que : « Les représentants de *bard dans le domaine gallo-roman ne révèlent jamais le sens « planche de bois », mais régulièrement celui de « boue, dalle à paver », et sont principalement issus du domaine occitan […] ; ils semblent sans rapport avec bardeau. » Le verbe serait alors issu du latin vulgaire *bardum, d’origine gauloise.

Verbe [modifier le wikicode]

barder masculin

  1. Paver.
    • De barder et paver la place qui… (1427)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]