« oba » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
: {{ébauche-étym|fr}}


{{-nom-|fr}}
=== {{S|nom|fr}} ===
'''oba''' {{pron|ɔ.ba|fr}} {{m}}
'''oba''' {{pron|ɔ.ba|fr}} {{m}}
# Nom d’un [[arbre]] du [[w:Gabon|Gabon]] (''Mangifera gabonensis'' [Aubry-Lecomte]), de la [[famille]] des [[térébinthacée]]s, dont le [[fruit]], nommé ''iba'', est [[comestible]].
# Nom d’un [[arbre]] du [[w:Gabon|Gabon]] (''Mangifera gabonensis'' [Aubry-Lecomte]), de la [[famille]] des [[térébinthacée]]s, dont le [[fruit]], nommé ''iba'', est [[comestible]].


{{-voir-}}
=== {{S|voir aussi}} ===
{{Autres projets
{{Autres projets
|w=Oba}}
|w=Oba}}

{{-réf-}}
=== {{S|références}} ===
*{{Import:Littré}}
*{{Import:Littré}}


== {{langue|ghs}} ==
== {{langue|ghs}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|ghs}}
: {{ébauche-étym|ghs}}


{{-nom-|ghs}}
=== {{S|nom|ghs}} ===
'''oba''' {{pron||ghs}}
'''oba''' {{pron||ghs}}
# [[eau#fr|Eau]].
# [[eau#fr|Eau]].


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* ''[http://www.sil.org/pacific/png/pubs/48989/Guhu-Samane_Lex_part3.pdf Dictionary 2 English/Guhu-Samane]'', page 199
* ''[http://www.sil.org/pacific/png/pubs/48989/Guhu-Samane_Lex_part3.pdf Dictionary 2 English/Guhu-Samane]'', page 199


== {{langue|rw}} ==
== {{langue|rw}} ==
=== {{S|nom|rw}} ===

{{-nom-|rw}}
'''ubwoba''' {{cl8}}
'''ubwoba''' {{cl8}}
# [[peur|Peur]], [[frayeur]]
# [[peur|Peur]], [[frayeur]]


== {{langue|bex}} ==
== {{langue|bex}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|bex}}
: {{ébauche-étym|bex}}


{{-verb-|bex}}
=== {{S|verbe|bex}} ===
'''oba''' {{pron||bex}}
'''oba''' {{pron||bex}}
# [[chanter|Chanter]].
# [[chanter|Chanter]].


== {{langue|pl}} ==
== {{langue|pl}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
:Du {{étyl|cu|pl|tr=oba}} {{cf|oba|lang=cs}} en tchèque.
:Du {{étyl|cu|pl|tr=oba}} {{cf|oba|lang=cs}} en tchèque.


{{-adj-num-|pl}}
=== {{S|adjectif numéral|pl}} ===
'''oba''' {{pron|ˈɔ.ba|pl}}
'''oba''' {{pron|ˈɔ.ba|pl}}
# [[les|Les]] [[deux]], l’[[une]] et l’[[autre]], l’un et l’[[autre]], [[tous]], [[toutes]].
# [[les|Les]] [[deux]], l’[[une]] et l’[[autre]], l’un et l’[[autre]], [[tous]], [[toutes]].


==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[obaj]]
* [[obaj]]
* [[obie]]
* [[obie]]
* [[oboje]]
* [[oboje]]

{{-pron-}}
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rég||audio=Pl-oba.ogg}}
* {{pron-rég||audio=Pl-oba.ogg}}




== {{langue|sk}} ==
== {{langue|sk}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
: Du {{étyl|cu|sk|tr=oba}} {{cf|oba|lang=cs}} en tchèque.
: Du {{étyl|cu|sk|tr=oba}} {{cf|oba|lang=cs}} en tchèque.


{{-adj-num-|sk}}
=== {{S|adjectif numéral|sk}} ===
{{sk-décl-dva|ob}}
{{sk-décl-dva|ob}}
'''oba''' {{pron|ˈɔ.ba|sk}}
'''oba''' {{pron|ˈɔ.ba|sk}}
# [[les deux|Les deux]], [[tous les deux]].
# [[les deux|Les deux]], [[tous les deux]].


==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[obidva]]
* [[obidva]]


== {{langue|cs}} ==
== {{langue|cs}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
:Du {{étyl|cu|cs|tr=oba}} {{cf|oba|lang=pl}} en polonais, [[оба#ru|оба]] en russe. Ce mot est à rapprocher du latin ''[[ambo#la|ambo]]'' et marque le [[duel]], le fait qu'on parle d'une paire, de deux choses ou personnes.
:Du {{étyl|cu|cs|tr=oba}} {{cf|oba|lang=pl}} en polonais, [[оба#ru|оба]] en russe. Ce mot est à rapprocher du latin ''[[ambo#la|ambo]]'' et marque le [[duel]], le fait qu'on parle d'une paire, de deux choses ou personnes.
:Voyez ''[[ob#cs|ob]], [[ob-#cs|ob-]]'' et ''[[obden#cs|obden]]'' (« tous les deux jours »).
:Voyez ''[[ob#cs|ob]], [[ob-#cs|ob-]]'' et ''[[obden#cs|obden]]'' (« tous les deux jours »).


{{-adj-num-|cs}}
=== {{S|adjectif numéral|cs}} ===
{| class="flextable"
{| class="flextable"
! Cas
! Cas
Ligne 113 : Ligne 107 :
#*:…en une réelle crise entre les deux États.
#*:…en une réelle crise entre les deux États.


==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[dva#cs|dva]]
* [[dva#cs|dva]]


==== {{S|apparentés}} ====
{{-apr-}}
* [[obojí#cs|obojí]]
* [[obojí#cs|obojí]]


=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron-rég|lang=cs||audio=Cs-oba.ogg}}
* {{pron-rég|lang=cs||audio=Cs-oba.ogg}}


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*{{R:ÚJČ}}
*{{R:ÚJČ}}


== {{langue|tpw}} ==
== {{langue|tpw}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|tpw}}
: {{ébauche-étym|tpw}}


{{-nom-|tpw}}
=== {{S|nom|tpw}} ===
'''oba''' {{pron||tpw}}
'''oba''' {{pron||tpw}}
# [[feuille|Feuille]].
# [[feuille|Feuille]].
# [[vêtement|Vêtement]].
# [[vêtement|Vêtement]].


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*Antônio Gonçalves Dias, ''Diccionario da lingua tupy : chamada lingua geral dos indigenas do Brazil''
*Antônio Gonçalves Dias, ''Diccionario da lingua tupy : chamada lingua geral dos indigenas do Brazil''



Version du 8 février 2014 à 20:21

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

oba \ɔ.ba\ masculin

  1. Nom d’un arbre du Gabon (Mangifera gabonensis [Aubry-Lecomte]), de la famille des térébinthacées, dont le fruit, nommé iba, est comestible.

Voir aussi

  • oba sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références

Guhu-samane

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

oba \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Kinyarwanda

Nom commun

ubwoba classe 8

  1. Peur, frayeur

Modo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

oba \Prononciation ?\

  1. Chanter.

Polonais

Étymologie

Du vieux slave oba → voir oba en tchèque.

Adjectif numéral

oba \ˈɔ.ba\

  1. Les deux, l’une et l’autre, l’un et l’autre, tous, toutes.

Synonymes

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Slovaque

Étymologie

Du vieux slave oba → voir oba en tchèque.

Adjectif numéral

Cas Masculin Féminin Neutre
Animé Inanimé
Nominatif obaja oba obe
Génitif oboch
Datif obom
Accusatif oboch oba obe
Locatif oboch
Instrumental oboma ou obomi

oba \ˈɔ.ba\

  1. Les deux, tous les deux.

Synonymes

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave oba → voir oba en polonais, оба en russe. Ce mot est à rapprocher du latin ambo et marque le duel, le fait qu'on parle d'une paire, de deux choses ou personnes.
Voyez ob, ob- et obden (« tous les deux jours »).

Adjectif numéral

Cas Masculin Féminin Neutre
Nominatif oba obě
Accusatif oba obě
Génitif obou
Locatif obou
Datif oběma
Instrumental oběma

oba \ˈɔ.ba\

  1. Deux, tous les deux.
    • Přišli oba dva.
      Ils sont venus tous les deux.
    • v obou případech.
      dans les deux cas.
    • Rusko nabídlo Ukrajině úvěr na zemní plyn ale spor pomalu přerůstá v reálnou krizi mezi oběma státy.
      …en une réelle crise entre les deux États.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

Tupi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

oba \Prononciation ?\

  1. Feuille.
  2. Vêtement.

Références

  • Antônio Gonçalves Dias, Diccionario da lingua tupy : chamada lingua geral dos indigenas do Brazil