« caduc » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
{{source|{{nom w pc|Charles|Deulin}}, « {{ws|Le Poirier de Misère}} », in ''Cambrinus et autres Contes'', circa 1847–1875}}
Traductions : +gallo : aboli (assisté)
Ligne 10 : Ligne 10 :
# {{par ext|fr}} {{botanique|fr}} Se dit d’un [[arbre]] dont les feuilles sont caduques.
# {{par ext|fr}} {{botanique|fr}} Se dit d’un [[arbre]] dont les feuilles sont caduques.
# Qui [[toucher|touche]] à sa [[fin]], à sa [[ruine]].
# Qui [[toucher|touche]] à sa [[fin]], à sa [[ruine]].
#* ''Mais tu devrais me remercier, toi qui es si pauvre, si vieille et si '''caduque'''.<br
#* ''Mais tu devrais me remercier, toi qui es si pauvre, si vieille et si '''caduque'''.<br
/>— Pas si pauvre ni si vieille que vous le croyez, notre maître ''[…]'' et, quant à être '''caduque''', je suis aussi droite que vous sur mes jambes, soit dit sans affront.'' {{source|{{nom w pc|Charles|Deulin}}, « {{ws|Le Poirier de Misère}} », in ''Cambrinus et autres Contes'', circa 1847–1875}}
/>— Pas si pauvre ni si vieille que vous le croyez, notre maître ''[…]'' et, quant à être '''caduque''', je suis aussi droite que vous sur mes jambes, soit dit sans affront.'' {{source|{{nom w pc|Charles|Deulin}}, « {{ws|Le Poirier de Misère}} », in ''Cambrinus et autres Contes'', circa 1847–1875}}
#* ''Immobiles comme de vieilles idoles oubliées, elles regardent, […], passer les hommes qui n’ont plus un regard pour elles, […], les vieillards '''caducs''' qui ont été leurs amants, jadis…'' {{source|{{w|Isabelle Eberhardt}}, ''[[s:Pleurs d’amandiers|Pleurs d’amandiers]]'', 1903}}
#* ''Immobiles comme de vieilles idoles oubliées, elles regardent, […], passer les hommes qui n’ont plus un regard pour elles, […], les vieillards '''caducs''' qui ont été leurs amants, jadis…'' {{source|{{w|Isabelle Eberhardt}}, ''[[s:Pleurs d’amandiers|Pleurs d’amandiers]]'', 1903}}
Ligne 57 : Ligne 57 :
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|raihnas}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|raihnas}}
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|útlibbe}}, {{trad-|fy|útwikelse}}
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|útlibbe}}, {{trad-|fy|útwikelse}}
* {{T|gallo}} : {{trad--|gallo|aboli}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|kaduka}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|kaduka}}
* {{T|it}} :, {{trad+|it|decrepito}}
* {{T|it}} :, {{trad+|it|decrepito}}

Version du 8 mars 2018 à 08:42

Français

Étymologie

Du latin caducus (« qui tombe », « périssable », « fragile »).

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin caduc
\ka.dyk\

caducs
\ka.dyk\
Féminin caduque
\ka.dyk\
caduques
\ka.dyk\

caduc \ka.dyk\ masculin

  1. Modèle:botanique Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.
    • Le chêne est un arbre à feuilles caduques. Calice caduc.
  2. Modèle:par ext Modèle:botanique Se dit d’un arbre dont les feuilles sont caduques.
  3. Qui touche à sa fin, à sa ruine.
    • Mais tu devrais me remercier, toi qui es si pauvre, si vieille et si caduque.
      — Pas si pauvre ni si vieille que vous le croyez, notre maître
      […] et, quant à être caduque, je suis aussi droite que vous sur mes jambes, soit dit sans affront. — (Charles DeulinLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
    • Immobiles comme de vieilles idoles oubliées, elles regardent, […], passer les hommes qui n’ont plus un regard pour elles, […], les vieillards caducs qui ont été leurs amants, jadis… — (Isabelle Eberhardt, Pleurs d’amandiers, 1903)
  4. Modèle:par ext Qui est périmé, dépassé ou n’est plus valide.
    • La partie de la charte de l’OLP qui prévoit la destruction de l’État d’Israël est caduque. — (Yasser Arafat, le 2 mai 1989)
  5. Modèle:droit Qui reste sans effet, sans propriétaire.
    • Donation caduque.
  6. Modèle:linguistique Muet.
    • En français standard, le « e » n’est pas toujours prononcé. Il est dit instable, caduc, ou muet.

Synonymes

Organe tombant chaque année :

Périmé, dépassé :

Antonymes

Dérivés

  • arbre à feuilles caduques
  • caduque
  • e caduc (lettre e dont la prononciation est aléatoire)
  • legs caduc (legs qui reste sans effet, soit parce que le légataire est mort avant le testateur ou que la chose léguée a péri, soit parce que le légataire le répudie ou se trouve incapable de le recueillir)
  • lot caduc (lot qui n’est point réclamé)
  • mal caduc (épilepsie qui fait tomber en convulsion)

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

  • France : écouter « caduc [ka.dyk] »

Références

Voir aussi

  • caduc sur l’encyclopédie Wikipédia

Ancien occitan

Étymologie

Du latin caducus.

Adjectif

caduc masculin

  1. Caduc.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin caducus (« qui tombe », « périssable », « fragile »).

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin caduc
[kəˈðuk]
caducs
[kəˈðuks]
Féminin caduca
[kəˈðukə]
caduques
[kəˈðukəs]

caduc [kəˈðuk], [kaˈðuk]

  1. Caduc.
  2. Délabré.

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin caducus (« qui tombe », « périssable », « fragile »).

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin caduc
\kaˈðyk\
caducs
\kaˈðyt͡s\
Féminin caduca
\kaˈðy.ko̞\
caducas
\kaˈðy.ko̞s\

caduc [kaˈðyk] (graphie normalisée)

  1. Caduc.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références