« altérer » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 23 : Ligne 23 :


==== {{S|expressions}} ====
==== {{S|expressions}} ====
* '''''Altérer''' un discours'': Le [[rapporter]] autrement qu’il n’a été [[prononcer|prononcé]] ou [[écrit]].
* '''''Altérer''' un discours : le [[rapporter]] autrement qu’il n’a été [[prononcer|prononcé]] ou [[écrit]].
* '''''Altérer''' un texte'': Y faire des [[changement]]s qui en [[corrompre|corrompent]] la [[pureté]].
* '''''Altérer''' un texte : y faire des [[changement]]s qui en [[corrompre|corrompent]] la [[pureté]].
* '''''Altérer''' le sens d’un passage'': [[détourner|Détourner]] ce passage de son [[véritable]] sens.
* '''''Altérer''' le sens d’un passage : [[détourner]] ce passage de son [[véritable]] sens.
* '''''Altérer''' la vérité'': S’[[écarter]] de la vérité en [[parlant]], en [[écrire|écrivant]].
* '''''Altérer''' la vérité : s'[[écarter]] de la vérité en [[parlant]], en [[écrire|écrivant]].
* '''''Altérer''' les monnaies'': Les [[falsifier]] par un [[alliage]] [[illégal]], [[excessif]].
* '''''Altérer''' les monnaies : les [[falsifier]] par un [[alliage]] [[illégal]], [[excessif]].
* ''Être toujours '''altéré''''': Avoir toujours soif, et par [[plaisanterie]] être toujours disposé à [[boire]], [[aimer]] à boire.
* ''Être toujours '''altéré''' : avoir toujours soif, et par [[plaisanterie]] être toujours disposé à [[boire]], [[aimer]] à boire.
* ''Il est '''altéré''' de sang; C’est un tigre '''altéré''' de sang'': C’est un [[homme]] [[cruel]], qui se [[plaire|plaît]] à [[répandre]] le sang.
* ''Il est '''altéré''' de sang ; c’est un tigre '''altéré''' de sang : c’est un [[homme]] [[cruel]], qui se [[plaire|plaît]] à [[répandre]] le sang.
* {{musique|nocat=1}} ''Des accords '''altérés''','' [[note|notes]] [[naturel]]les ou [[diatonique]]s [[modifier|modifiées]] par les [[dièse]]s et les [[bémol]]s.
* {{musique|nocat=1}} ''Des accords '''altérés''' : [[note]]s [[naturel]]les ou [[diatonique]]s [[modifier|modifiées]] par les [[dièse]]s et les [[bémol]]s.


==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====

Version du 26 janvier 2014 à 06:56

Français

Étymologie

Du latin alter (« autre »).

Verbe

altérer \al.te.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Modèle:physique Modèle:chimie Modifier dans sa nature, dans sa structure, un corps.
    • (Pronominal) Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans s’altérer. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
  2. (aujourd'hui plus rare) Modifier en bien ou en mal.
    • Ainsi, le dicofol altère le métabolisme lipidique des crevettes, et inhibe la succinate déshydrogénase et la cytochrome c oxydase (Surendranath, 1991), […]. — (Michel Bounias Traité de toxicologie générale: du niveau moléculaire à l’échelle planétaire, p.412, Springer, 1999)
    • L’émotion altère sa voix.
    • Le soleil altère les couleurs. La grande chaleur altère les liqueurs.
  3. (spécialement) (plus fréquent) Modifier en mal.
    • Ses malheurs ont altéré son caractère, son humeur, son jugement.
    • Cette disgrâce altère son repos, son bonheur.
    • Sa santé en est fort altérée. La souffrance avait altéré ses traits, son visage.
    • Le défaut de confiance altère l’amitié. L’exemple du vice altère les mœurs.
    • Mais soit qu’ils veuillent altérer les titres de cette gloire, ou qu’ils prétendent les usurper, ils la rehaussent également. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1)
    • (Pronominal) Le vin s’altère à l’air. Les bonnes coutumes s’altèrent peu à peu.
  4. Causer de la soif.
    • […]; follement altéré, mon compagnon s’est fait servir une bouteille de bière […]. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
    • La chaleur et la poussière m’ont fort altéré.

Expressions (section inconnue)

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Références