« buter » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Barbaking (discussion | contributions)
Traductions : +italien : ammazzare ; +italien : accoppare (assisté)
Barbaking (discussion | contributions)
Traductions : +italien : fare fuori (assisté)
Ligne 32 : Ligne 32 :
{{trad-début|{{familier|nocat=1}} Tuer. |5}}
{{trad-début|{{familier|nocat=1}} Tuer. |5}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|bump off}} {{familier|nocat=1}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|bump off}} {{familier|nocat=1}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|ammazzare}}, {{trad-|it|accoppare}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|ammazzare}}, {{trad-|it|accoppare}}, {{trad-|it|fare fuori}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}



Version du 15 avril 2019 à 07:18

Voir aussi : bûter

Français

Étymologie

(Verbe 1) De l’ancien français buter (« pousser, frapper »), variante de bouter ; le sens de « tuer, faire mourir » tient de but.
(Verbe 2) Du substantif but.

Verbe 1

buter \by.te\ intransitif, transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se buter)

  1. Achopper, heurter un corps que l’on trouve saillant sur son chemin.
    • Et il fuit, il fuit toujours, et il bute contre les pierres, contre les mottes de terre, contre les touffes d’herbe, poursuivi sans cesse par les cris de mort. — (Octave Mirbeau, La mort du chien ,)
    • Ça m’abrutissait à tel point que je butai sur un gosse qui tenait un sac : « Tu peux pas faire attention, saligaude ! » hurla-t-il. — (Calixthe Beyala, Assèze l’Africaine, Albin Michel, 2012, chap. 14)
    • Il lisait le scénario comme un enfant qui apprend à lire, il butait sur les mots, tout sonnait faux, […]. Pour lui, c'était un pensum, c'était sa manière de dire que ça le barbait. — (Bertrand Tessier, Belmondo : L'incorrigible, éd. Flammarion, 2009, chap. 25)
  2. Appuyer contre quelque chose qui arrête.
  3. Soutenir (un mur, une voûte...) par le moyen d’un pilier-boutant, d’un arc-boutant, pour l’empêcher de s’écarter.
  4. Pousser (quelqu’un) à une résolution où il se fixe, s’arrête.
  5. (Familier) Tuer.
    • — Plus moches que des terreurs, disait-il. Ça buterait père et mère, histoire d’se faire la main. — (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Troisième partie, ch. III, Le Mercure de France, Paris, 1914)
    • Un renardeau s'est fait buter par une voiture.
    • C'est bien la fatalité qu'il se soit noyé, murmure-t-il. J'aurais tant voulu le buter ! — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà , S-A 9 , Fleuve noir, 2000)
  6. (Pronominal) (Sens figuré) (Familier) Se fixer, se tenir à quelque chose avec obstination.
    • Cet enfant se bute.
  7. Modèle:sport Modèle:football Modèle:rugby Scorer, marquer un but.
    • Très rapide, il se fait souvent remarquer pour ses relances pleines de culot. Également très bon dans le jeu au pied, il bute régulièrement avec son pied gauche au CA Brive. — (Alexis PalissonLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., article Wikipédia.)

Traductions

Verbe 2

buter \by.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Vieilli) Tendre à un but, à une fin.
    • Une naissance si distinguée donnait lieu au jeune Hugues de buter à tout ce qu'il y avait de plus grand. — ((Anonyme), Histoire abrégée des reliques et des saints qu'on honore à la prévôté d'Haspres, chapitre V ; Alexandre Régnier-Farez, Cambrai, 1860, page 31)

Homophones

Prononciation

Anagrammes

Références

Ancien français

Verbe

buter \bu.ter\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de bouter.

Références

Breton

Forme de nom commun

Mutation Forme
Non muté puter
Adoucissante buter
Spirante futer

buter \ˈbytːɛr\ masculin

  1. Forme mutée de puter par adoucissement (p > b).