algo
:
Français
Étymologie
- Par abréviation.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
algo | algos |
\al.ɡo\ |
algo \al.ɡo\ masculin
- Modèle:programmation Algorithme.
- Connais-tu un bon algo pour résoudre ce problème ?
- Modèle:programmation Algorithmique (la matière, dans le langage des étudiants).
- Faut qu’je file à mon cours d’algo, salut !
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « algo [Prononciation ?] »
Anagrammes
Catalan
Étymologie
- De l’espagnol algo.
Pronom indéfini
algo masculin
Notes
- Cet hispanisme courant à l’oral est exclu de la langue normative.
Synonymes
Prononciation
Anagrammes
Références
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom indéfini
algo [ˈal.go] masculin
- Quelque chose.
- Soldado — ¿ Habéis traído algo de comer ? — (Jorge Enrique AdoumLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El sol bajo las patas de los caballos, 1970.)
- Soldat — Avez-vous apporté quelque chose à manger ?
- Soldado — ¿ Habéis traído algo de comer ? — (Jorge Enrique AdoumLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El sol bajo las patas de los caballos, 1970.)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Adverbe
algo [ˈalgo]
- Un peu.
- La soldado se llamaba Previn, o eso decía la placa colgada en la pechera de su uniforme. Era rubia, de ojos azules, algo corpulenta pero atractiva, [...] — (José Carlos Somoza, Zigzag, 2006)
Anagrammes
Espéranto
Étymologie
- Du français algue (excl. : fr).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | algo \ˈal.ɡɔ\ |
algoj \ˈal.ɡɔj\ |
Accusatif | algon \ˈal.ɡɔn\ |
algojn \ˈal.ɡɔjn\ |
algo \ˈal.ɡɔ\ mot-racine 2OA
Prononciation
- (Amérique latine) : écouter « algo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « algo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « algo [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- algo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- algo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- algo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "alg-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
algo \ˈal.ɡɔ\
Anagrammes
Slovène
Forme de nom commun
algo \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- catalan
- Pronoms indéfinis en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Pronoms indéfinis en espagnol
- Adverbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Plantes en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Plantes en ido
- Hispanismes non normatifs en catalan
- slovène
- Formes de noms communs en slovène