bendo
Apparence
: bêndo
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (XVIIIe siècle) De l'anglais, lui même tiré d’un nom vernaculaire indonésien.
- (Nom commun 2) (XXIe siècle) Construit d’après l’anglais abandon, possible variante orthographique de bando.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bendo | bendos |
\Prononciation ?\ |
bendo \Prononciation ?\ masculin
- (Désuet) (Botanique) Espèce d’arbre de l’océan Indien et de l’Asie du sud-est, à fruit comestible, dont l’écorce et le bois sont utiles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note :
- La plante n’est pas décrite dans la littérature française ; ce pourrait être Artocarpus elasticus Reinw. ex Blume, de la famille des Moracées, botaniquement voisin de l’arbre à pain.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bendo | bendos |
\bɛn.do\ |
bendo \bɛn.do\ masculin
- (Argot) Banlieue ; taudis.
Et pour faire le job et coffrer les gros bras, ils ont besoin des yeux et des oreilles de petites mains sorties du bendo.
— (Mahir Guven, Grand frère, éd. Philippe Rey, 2017, chap. 7)Posé, j’suis sous Jack dans mon bendo
— (Niska, Réseaux, sur l’album Commando, 2017)
J’fais repérage de femmes sur les réseaux
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « bendo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Émile Mouchon, Dictionnaire de bromatologie végétale exotique, comprenant en outre de nombreux articles consacrés aux plantes indigènes dont on ignore ou néglige généralement les propriétés alimentaires, si utilement applicables aux besoins journaliers des classes pauvres, Paris : J.B. Bailière, 1848, page 29
- François Victor Mérat de Vaumartoise, Adrien Jacques de Lens, Dictionnaire universel de matière médicale et de thérapeutique générale, tome premier, J.-B. Baillière, Paris, 1829, page 572
- Traduction / dictionnaire Lingala - Français (dic.lingala.be)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien benda.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bendo \ˈben.do\ |
bendoj \ˈben.doj\ |
Accusatif | bendon \ˈben.don\ |
bendojn \ˈben.dojn\ |
bendo \ˈben.do\ mot-racine 8OA
Dérivés
[modifier le wikicode]héraldique:
- bende duonigita : tranché (jargon héraldique)
- malbendo : barre (jargon héraldique)
- malbende duonigita : taillé (jargon héraldique)
- la bendo
- bende duonigita
- la malbendo
- malbende duonigita
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- heraldiko : héraldique
- blazono : blason
- blazonŝildo : écu
- pour les autres apparentés, voir la fiche de heraldiko
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « bendo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bendo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- bendo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bendo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bend-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bendo \Prononciation ?\ |
bendi \Prononciation ?\ |
bendo \ˈbɛn.dɔ\
Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en indonésien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Plantes en français
- Termes argotiques en français
- Exemples en français
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Lexique en espéranto de l’héraldique
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido